Психолог оказался прав, это точно. Там в правительстве все такие психологи. Мол, вы же в жопе сидеть не захотите, выкарабкаетесь. А когда начнете зарабатывать, мы с вас налоги возьмем. Вот и тащат в страну как можно больше народа. Один там реально понимающий экономическую ситуацию человек - Натаниягу. А остальные - психологи.
Ну ясно, все, кто не проиграл, выиграли... Глубокое замечание! Кстати, мой лучший школьный друг там застрелился. Был невероятно добрый и порядочный человек. Ну, и его там столько раз кидали - бабы и фирмы, что когда его наконец уже к 6-летней дочке пускать перестали, не выдержал.
Max Data ★➦Gang• 28.02.17 00:37
Соболезнования по поводу друга. Так к сожалению тоже бывает, хотя география здесь наверное не на 100% виновата: я терял друзей и на Украине и в Израиле и в Австралии и самый большое (из личного опыта) число людей не выдержавших как раз в Австралии :( несмотря на полное благополучие
"слово "падлА" (ударение на хвост) значит то, что на самом деле обозначается словом "западло". На второй неделе я замаялся ее переучивать"
По русскоязычному ТВ каналу в Нью-Йорке несколько лет назад с упорством, достойным гораздо лучшего применения, показывали медицинскую рекламу (раз 200 на дню каждый день, как минимум несколько месяцев подряд) "мы вылечим ваши мозолИ" (ударение на "и"). После второго месяца ежедневных многократных "мозолЕй" канал пришлось отключить нахрен, во избежание нервного срыва.
Интересно, неужели никто кроме меня во всем штате Нью-Йорк не знал правильное ударение в русском слове "мозОли"?
Другой русскоязычный медицинский центр почему-то на том же канале рекламировали исключительно под песню "Если кто-то кое-где у нас порой честно жить не хочет"... На что намекали - мне тоже до сих пор непонятно.
Кстати, украинский канал был вполне смотрибельный - минимум рекламы, городские новости, встречи с украинскими артистами, "вести с Родины" (бенефис Януковича и немного о погоде), все такое. А на русском канале минимум 20% времени отдавалось рекламе медицинских центров и ювелирных салонов, а также ясновидящих.
Интересно, неужели никто кроме меня во всем штате Нью-Йорк не знал правильное ударение в русском слове "мозОли"?
- НМ, а не приходило вам в голову что только вы вникали в эту рекламу?
Я уже не говорю за смотреть телевизор.
А ещё - что нужно предпринимать когда видишь по ТВ туфту?
Сразу звонить в Спортлото? Или погодить пару недель?
Янги, мне "за державу было обидно". Т.е. за русский язык.
Лично меня учили, что реклама должна как минимум не вызывать раздражения у слушателей.
Я выдержал этот канал месяц с небольшим, когда окончательно понял, что кроме "мозолЕй" и "Если кто-то кое-где у нас порой" там ничего умного мне не расскажут, причем никогда.
Еще мне там очень "нравилась" реклама февральских событий (концертов, и т.п.) в мае (т.е., видимо, задним числом), смысл такой "рекламы" для меня остается темен до сих пор.
Тарен Лазик оглы➦НМ• 27.02.17 14:47
".. реклама должна ..."(С)
запомниться и быть на слуху. Как вариант) Какими способами-вопрос другой
НМ ★★➦Тарен Лазик оглы• 27.02.17 16:06
Но не вызывать отвращение у "носителя языка", простите...
Тарен Лазик оглы➦НМ• 27.02.17 16:08
Многие и не знают как правильно поставить ударение, так что "отвращения" им не грозят.
Хрюндель ИН➦НМ• 27.02.17 19:20
Они настолько же русскоязычные как и куча пейсателей тут. Это не русский язык. Это бред сивой кобылы в исполнении очередного эмигранта.
Тарен Лазик оглы• 27.02.17 12:27
Не будь мы антисимитами заплюсовали бы !
рискну не только плюсануть, но и сказать об этом)
Хрюндель ИН➦Тарен Лазик оглы• 27.02.17 19:23
А кто такой антисимит? А с кем вместе Вы этот антисимит?
То есть для того что бы быть неграмотным - судя по примеру- оказывается вовсе не надо быть очередным эмигрантом- пейсателем.
Баранов Константин• 27.02.17 10:27
Ну да. Особенности климата там такие, что в теньке пристроиться гораздо труднее.
Туповатая и хамоватая сержантка на КМБ упорно думала, что слово "падлА" (ударение на хвост) значит то, что на самом деле обозначается словом "западло". На второй неделе я замаялся ее переучивать.
И таки да, многие полагают, что "лех кибенемат", означает просто "иди нахер". Есть даже такие стикеры на авто, раньше часто видел.
Я пару местных таки отучил так говорить, просто объяснив им, что это примерно значит. Хуже чем "пся крев" по-польски.
На иврите популярное слова "азазЕль" означает "черт". Что значит "лех ле-азазел" догадайтесь сами.