Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №885422

Цитата с форума русскоязычных израильтян:
"А я не знаю что такое хад-хуги.
При поступлении не нужно указывать маслюль, кроме мамарахот мейда - этих нужно отдельно указывать, у них сехем ниже.
Там есть маслюль кляли.
И дальше делится на маслюль андасат тохна, маслюль маарахом мейда, маслюль андасат махшевим.
Она учит маслюль кляли и будет выбирать микцоот с андасат тохна...
На андасат махшевим не всех подряд берут, но ей туда не надо. Все, кто учил андасат махшевим, работают тахнатами. Себе на хашмале жопу рвали." (конец цитаты)
Вопрос: это всё ещё русский язык?
+-188
Проголосовало за – 158, против – 346
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
15 комментариев, показывать
сначала новые

НМ ★★06.05.17 11:34

Вспомнился рассказ Раневской о том, что едет она в трамвае, а молодой парень сидит, читает книжку, и заливается смехом полчаса подряд. Книжка, как оказалось, называлась примерно так: "Ремонт газотурбинных двигателей силовой установки..."
Приведенный в качестве "смешного" текст вызывает примерно такое же недоумение, и не более.

+3
ответить

Питон 06.05.17 10:59

Русским и не пахнет - ни одного мата!

+5
ответить

zabeyxuev➦Питон06.05.17 14:26

а вы откуда знаете? может быть там всякие сионские тайные муденые маты?

+-1
ответить

MarikaB➦Питон06.05.17 16:03

Идиш и иврит ищите не в мате, а в фене.

+1
ответить

Старый Ворчун 06.05.17 10:57

А зачем ты читаешь всякую хуйню (а потом и суда постишь!)?
Не для тебя писано, так и не лезь...

+8
ответить

СамаСебеКошка06.05.17 10:47

Это израильский диалект русского языка.

+3
ответить

zabeyxuev06.05.17 10:40

Да. Только такой же бессмысленный, как глокая куздра и отдудоненая бутявка.

+3
ответить

Гном➦zabeyxuev06.05.17 18:42

Вот тут ты не прав. Всё понятно. Но только тому, кто знает иврит. А вот тащить это сюда не имеет смысла.

+0
ответить

mitosSmitos 06.05.17 10:19

Дарлинг, закрой видночку, а то бебика проколдишь.
И короче, и смешение, и понятней.

+6
ответить

mathematicus ➦mitosSmitos06.05.17 22:42

Заклозь виндочку

+5
ответить

magnetic_charge06.05.17 10:14

всегда интересно смотреть, как в речь имигрантов начинают просачиваться слова языка новой родины.

я иногда тоже этим страдаю

+-1
ответить

Sarkis➦magnetic_charge06.05.17 13:31

А куда деваться? Если точного перевода одним слово зачастую нет?
Мой любимый голландский пример: фербляйфсферхуннинг. Ну ведь куда как лучше "вида на жительства"? ;)

+2
ответить

magnetic_charge➦Sarkis06.05.17 17:04

да, бывает, просто ощущаешь пробел в родном языке на месте понятия, которое есть в другом. вот именно когда появляется такое ощущение - значит ты по-настоящему выучил язык

+-1
ответить

salev06.05.17 09:28

Вопрос:На фига ты это писал?Кто это поймет кроме людей,понимающих иврит?Про то что не смешно ни для кого даже и не говорю.

+9
ответить

MarikaB➦salev06.05.17 16:07

Для остальных есть Гугль, захотят - поймут. Но не об этом речь, тут явно неофит основ поднабрался и козыряет своей причастностью к чему-то иному. В данном случае - и ивриту и Израилю. Но точно так же будет сыпать (духовными) терминами новообращенный христианин, комсомолец, политик. Это в природе людской так устроено.

+-1
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru