// поехал В границу, В край, В рубеж //
Т.е. Вы предпочитаете говорить "Поехал на приграничные земли"?
Эдиссон ★★➦VMatuhin• 13.06.17 19:02
К чему вопрос? НА границу, ЗА границу и т.д.
Уже писалось ниже: <<Историческая версия такова (коротко): Киевская Русь расширялась в основном на север и восток, основывая новые города и постепенно политический центр власти перемещался именно туда, а славная своей историей западная часть оказалась, как бы на окраине, на границе с недружественными государствами, отсюда и возникновение названия. Вероятно, сперва так назывались лишь некоторые пограничные области, но постепенно название, уже как имя собственное, перешло и на остальную часть. Вы видите в этом что-то обидное? >>
Уважаемый Эдиссон. Я гражданин Украины. И по национальности тоже Украинец. Скажу честно, для меня нет большой разницы как говорят "на" или "в"... Просто потому, что каждый человек говорит в меру своей грамотности. Я тоже не "безгрешен" и страдаю разными "ошибками" в правописании. Но! Меня возмущает когда человек свою "ошибку правописания" старается завуалировать или прикрыть выдуманными им же несуществующими "правилами русского языка". Так вот. Для Вас и всех остальных "знатоков" грамматики потратьте 17 минут и посмотрите видео "https://www.youtube.com/watch?v=cQak0hhyqvM". Там доходчиво приведены ссылки на "Справочник по правописанию и литературной правке" Д.Э. Розенталя, на государственные документы которые пишет правительство Российской федерации, на документы "Института Русского языка". Или Вы считаете себя более образованным?
PS: Еще раз скажу: лично у меня (как и у многих других нормальных людей) не вызывает состояния шока использование предлога "на". Говорите как Вам удобно. Просто не надо ПРИДУМЫВАТЬ несуществующие правила и оправдывать ими особенности своей разговорной речи.
С уважением, Anddestr )
mvk2002➦anddestr• 23.06.17 14:48
Д.Э. Розенталя.... Это мы понять можем. Десять лет как жизни нет. Все Айсберги, Вайсберги, Айзенберги, всякие там Рабиновичи.
CONSUL➦anddestr• 10.07.17 02:17
И я житель Украины, пан АНДДЕСТР, и скажу прямо - вы несёте полнейшую ХУЙНЮ
anddestr➦CONSUL• 10.07.17 09:00
т.е. у Вас использование "неправильного" предлога жителями других государств со словом "Украина" вызывает негативные ощущения? Хотелось бы уточнить: Это относится только к жителям РФ или граждан других государств тоже касается?
Я не планирую обучать грамотности весь мир. Да мне "режет" ухо если человек говорит с ошибками, но и шока я от этого не испытываю. И поэтому мне пофигу. А уважение к стране надо зарабатывать не "грамматическими" оборотами, а уровнем экономического развития страны и уровнем жизни ее жителей.
Интересно, что последняя фраза этой мутотени (вы ведь не обижаетесь на слова?)противоречит всему сказанному выше.
В русском языке енсть два варианта: "На Украину" и "В Хохляндию".
А тех, кто несёт ересь про толерантность и уважение - на гиляку, на ножи, или просто пусть скачут.
По-русски правильно так, как это говорят в России.
И всякие обсуждения и исторические ссылки тут не нужны.
Если носители языка в России будут говорить "поехал под Украину", то именно так и будет правильно, нравится это кому-нибудь или нет.
А то уже до маразма доходило - всякие отморозки предлагали, например, писать "Таллинн", говоря русским, что именно так правильно по-русски.
Ха! Так ведь пишут уже - ТОшкент, Алматы... Но, с другой стороны, посмотрите на английский: часть слов заимствованы из других языков, и пишутся как есть (schedule, technique...), а другие слова пишутся и произносятся по-своему. Пусть теперь отныне Moscow превратится в Moscva! Ну ведь бред же! Почему американцы не требуют называть их штат Тексас? Да им по барабану! Пусть украинцы говорят на украинском языке, Бог с ними... но зачем они нас русскому языку учат?
Уже писалось об этом тут же лет 10 назад, потом (с приходом Яника к власти) все затихло было, и вот опять...
Ну что же, как говорится, "могём повторить".
Вот тут все прекрасно написано:
https://www.gazeta.ru/science/2014/03/22_a_5958681.shtml
Главный аргумент: "Сочетание на Украину (Украине) возникло под влиянием украинского языка и поддерживается выражением «на окраине», — говорится в справочнике по правописанию и литературной правке легендарного лингвиста Дитмара Розенталя"
При этом и в украинском языке (у того же Шевченко или Гоголя), и, например, в современном польском языке существуют обе формы, и с "в", и с "на". Что характерно, полякам претензий никаких не предъявляется...
Могу добавить, что изменение статуса Украины в течение последних 100 лет по определению НЕ МОГЛО изменить словоупотребление в РУССКОМ языке, это слишком короткий срок для живого разговорного языка. Так, например, китайцы уже более 100 лет не называют свою нынешнюю столицу Пекином, ее правильное название - Бейцзин, но и в русском, и в украинском языках до сих пор, несмотря ни на что, сохраняется традиционное для XIX века название этого города - Пекин.
И еще хочу напомнить об официальном существовании в Австрии, например, и в Швейцарии отдельных и вполне официальных диалектов немецкого языка, со своими особенностями правописания, словоупотребления, не говоря уж о произношении. Но мне не известно о "битвах" швейцарцев или австрийцев с "немецкими немцами" по поводу того, "как на самом деле то или иное слово должно писаться в немецком языке".
Швейцарцы или австрийцы фиксируют в своих диалектах немецкого практику своего словоупотребления, но не лезут к немцам из Германии, настойчиво предлагая им реформы немецкого языка по своему образцу.
Можно согласиться с наличием украинского диалекта русского языка на Украине - там можно писать хоть "в Украине", хоть "по Украине", хоть как. Для русского языка в России должно остаться все так, как установилось в последние 200 лет.
Помнится, пытались отдельные реформаторы "по просьбе публики" скорректировать написание в русском языке слово "Таллинн", но все быстро вернулось на круги своя. Еще помню промелькнувшее как-то в течение полугода в официальных российских документах название столицы Молдавии "Кишинёу" - такое написание исчезло из русского языка еще быстрее, чем "Таллинн"...
А как насчет Татарии, Башкирии, Туркмении, Киргизии? Они сейчас у нас официально называются так, что хрен выговоришь.
Господа, господа! Там про прозвища , про нации - про Скобарей-то забыли! Мне вот интересно, они все 1200 лет Скобари или их недавно так обозвали? За правдивый исторический ответ буду благодарен.
У меня лишь один вопрос к хохлам - почему вас вообще волнует, как говорят на русском языке????
Вот к примеру, почему вас менее беспокоит с каким предлогом Украина употребляется в английском языке - "in", "into" или "on"? Срочно напишите письмо английской королеве с требованием изменить правила английского языка касательно Украины. Иначе ваша кастрюлеголовая дебильность будет неполной.
korovino2004 ★➦Израильтянин• 10.06.17 11:31
Слегка уже подзабыл правила английского, но подозреваю, что если ехать на Украину, то это будет предлог "to". А если жить на Украине, то "in".
Вы можете поехать на Куба (в смысле на остров Куба), но на Республику Куба вы поехать не можете. Так же вы можете поехать на Багамы, но в Содружество Багамски Островов. В случае с Украиной официальное название совпадает с повседневным. Так что если вы едите в страну, то вы едите в Украину (попробуейте сказать, что вы едете НА государство Украина).
Так что получается что ехать НА или В зависит от смысла.
Израильтянин➦vvt251• 10.06.17 02:35
"В государство Украина" - в данном случае предлог относится к слову "государство". Это всё равно что сказать "Украина - дебильное государство". Обрати внимание, слово "дебильное" употреблено в среднем роде. Хотя "Украина" - женского рода.
vvt251 ★➦Израильтянин• 10.06.17 03:42
Если бы Украина называлась бы Республика Уранина, то вы бы ехали в Республику Украина.
Я пытаюсь вспомнить хоть одно государство на которое можно поехать. Ездят во Францию, в Англию, ... .
Ездят на Филиппины, но это на острова (как и на Кубу). А так в Республику Куба и Республику Филиппины.
Whale271 ★➦vvt251• 10.06.17 04:45
Русский (и любой другой язык) - это просто традиции. А правила придумывают для удобства, чтобы легче набор традиций запомнить. Кстати, как знаток правил, скажите, где ставить ударение в слове обеспечение?
vvt251 ★➦Whale271• 10.06.17 06:11
Правил где ставить ударение в русском языке нет. Катрин Ломб (в свое время очень известная переводчица с кучи языков), писала, что в русском языке нет правил определяющих ударение, и в качестве примера приводила слова: золото, долото и болото.
Питон ★➦vvt251• 10.06.17 06:36
Я приду на болото
И найду там долото,
А хотел бы золото,
А его нету... То-то!
Питон ★➦vvt251• 10.06.17 06:36
Я приду на болото
И найду там долото,
А хотел бы золото,
А его нету... То-то!
Два варианта: или я такой быстрый, или интернет такой медленный...
Ударение это не математическое понятие и один пример, когда правило не выполняется, не может опровергнуть правило, как это происходит в математике. Просто пример становится исключением.
Я не утверждаю, что Ломб не права. Я говорю, что пример с золотом и долотом не совсем корректен.
korovino2004 ★➦vvt251• 10.06.17 11:23
Вообще-то мы обычно едИм в рот, ну или в голову, а на Украину едЕм. А то, что эта поездка используется с предлогом "на" - не более, чем исторически сложившийся оборот. Несчастные "патриоты" Украины так возбуждаются по одной причине - предлог "в" есть чуть ли не единственный атрибут суверенности и объект гордости. А были бы в стране, условно говоря, пара Нобелевских лауреатов, пара небоскребов по 500 метров, выпускалось бы там лучшее в мире программное обеспечение или строились лучшие в мире дороги и мосты - и сто лет никого бы вопрос с предлогами не волновал.
Sarkis➦Whale271• 10.06.17 15:22
Ну, дядя, вы и спросили! Проверочное слово-то "печЕнье"! ;-D
Вы бы ещё про "премировать" спросили? Где "ударить"? Там же, где и в "копировать" или в "датировать"? Не так ли? ;)))
vvt251 ★➦korovino2004• 11.06.17 03:01
"А то, что эта поездка используется с предлогом "на" - не более, чем исторически сложившийся оборот" - история развивается. Украина не была государством несколько сот лет, но теперь стала. По правилам теперь надо говорить В. А что касается привычек, я, например, привык говорить Ленинград, но пришлось перестроиться и таких примеров много, так что почему исключение должно быть для Украины.
korovino2004 ★➦vvt251• 11.06.17 03:22
Язык может где-то и не успевать за историей, однако в русском языке правила, о котором Вы говорите, просто нет. Может, когда-то и будет нормой "в Украине", но пока такой нормы нет. Заметьте, что пока Цейлон был Цейлоном, говорили "полетел на Цейлон", а назвался он Шри-Ланкой, стало "полетел в Шри-Ланку".
vvt251 ★➦korovino2004• 11.06.17 04:17
Я тут уже таких примеров много приводил - поехал на Кубу (остров), но в Республику Куба, на Багамы (острова), но в Соудружество Багамских Островов, на Филиппины, но в Республику Филиппины, .... . То есть в государство, но на некоторую местность.
Uhalus Posovinomus ★• 10.06.17 01:36
Ну зачем столько слов? Слово "Украина" первоначально было географическим понятием, самоназванием, потому использовался предлог "на". Потом Украина из республики СССР стала отдельным государством, сохранив название, а традиция говорить "на Украину" осталась. Всего делов.
Кстати, "Украина" не означает "окраина, граница". Ранее им обозначали понятие "местность", просто местность. Сходные слова - край, краина (Красноярский край, Сербска Краина и т.д.).
...
А, ну раз толерантность...
Язык - это живое существо, он постоянно меняется. Так сложилось, что я не говорила и не читала на русском лет пятнадцать. И за эти годы язык "обогатился" странными оборотами: "в Украину", "первый раз" (вместо "в первый раз"), "я вас услышал". Звучит варварски, но, черт возьми, я же филолог, я же знаю, что, что это нормально, что язык - субъект изменений!
- Как правильно, в Украину или на Украину?
- Правильно съебите с Украины.
Израильтянин➦Yourrry• 10.06.17 00:17
Крым уже съебался с Украины. Донецк тоже. Кто последний съебётся - тот и долги будет отдавать.
korovino2004 ★• 09.06.17 22:13
История сама по себе забавная, но комментарии еще интереснее. Лично меня забавляюют закордонные учителя, которые учат меня правильно выражаться на МОЕМ языке. Я говорил, говорю и буду говорить "на Украину", "советское шампанское (а не игристое)", "армянский коньяк (а не бренди)" - потому что именно так меня учила окружающая среда, включая радио/телевидение и книги. Кстати, забавляют наглые, я считаю, попытки навязать РУССКОМУ ЯЗЫКУ иностранные наименования иностранных городов - все эти Алматы, Кокшетау и прочие Худжанды. Почему-то, когда мы упоминаем славный город Париж или Рим, французы и итальянцы не требуют с пеной у рта называть их Пари и Рома. Да и нас не колышит, когда нашу столицу зовут Моска, Моску, Москау и прочими непотребствами - чужие языки, им так удобнее, у них такая традиция. И нас не надо заставлять - мы еще 50 лет назад в школе проходили и Алма-Ату, и Кокчетав, и Ходжент.
Арсений ★➦korovino2004• 10.06.17 03:08
Совсем уж собрался тебя похвалить, что ты хотя бы потрудился выучить язык, о котором гордо говоришь "на МОЕМ языке" - но дочитал до "нас не колышит" и понял, что таки да, у тебя язык свой, троечный. Не переживай, никто его не тронет, он неубиваем. "Алматы", значит, ушки нам режет, а спряжения пусть Пушкин учит, хуле?
korovino2004 ★➦Арсений• 10.06.17 11:00
Замечание справедливое)) Но на самом деле это просто лень - сначала я начал писать "И никто нас не заставит...", потом передумал и стер часть написанного, оставив"И н" и "ит", и вписал существующий вариант: "ас не колыш", не уделив должного внимания спряжениям.
Арсений ★➦korovino2004• 10.06.17 11:22
В таком случае прошу прощения, претензия снимается :) Но при этом сказанное мной не теряет смысла обобщенно - увы, зачастую "патриотизм" на деле не подкреплен ни грамотностью, ни знанием культуры или истории. Получается, что некоторые банально ищут повод покричать и копытом себя в грудь постучать.
Блин, как задолбали эти тролли! Больше как об Украине писать не о чем?
Эдиссон ★★➦HITler• 09.06.17 21:14
Что же вы так, с плеча сразу... У меня и другие истории есть. Первый раз Украину упомянул - бац - сразу ярлык повесили.
Да почитайте сайт БиБиСи на русском. Та в половине случаев НА пишут. Что то не слышно претензий к англичанам. А пишут там русскоязычные.
Є випадки коли правильно говорити на а коли в, в українській мові часто на говорять тоді коли мають на увазі просто певну територію(на Поділлі, на Поліссі) якщо співпадає географічна назва та назва країни чи штату (на Кубу, на Гаїті). Тому вживання приставки на по відношенню до України можна вважати завуальованою образою тобто не визнанням її окремою країною а всього лиш територією, мовляв забагато тим хохлам честі про їхню країну говорити в а не на, що як на мене і спостерігається. Особисто мені начхати як там говорить в ерефії, мені більш цікаво щоб влада розвивала країну а не прикривалась АТО та крала й збагачувала олігархів
Эдиссон ★★➦BITEP• 09.06.17 19:39
Видимо, слишком глубоко завуалированное, не каждый поймет. У вас что географическое, территориальное название не соответствует государственному? Вот это новость!
Я_Алекс➦Эдиссон• 09.06.17 22:20
Он говорит примерно то же, что и в скмом первом комменте - в целом иу нас так с кучей исключений. И говорит, что ему пофиг как говорят в россии - это мол их дело, главное, чтоб у них власть развивала их государство
острів Куба і країна Куба, штат американський Гаваї, і острови Гаваї, ви вважаєте Україну островом чи може окремим гірським масивом? гадаю ви чудово зрозуміли що я мав на увазі і просто придираєтесь до слів щоб відстояти свою позицію (мовляв забагато тим хохлам честі про їхню країну говорити в а не на)це ваше право, так само як я можу вживати назву Московія замість Росія, бо так вважаю правильним.
Эдиссон ★★➦BITEP• 09.06.17 22:46
Без проблем. Добавляйте на русском слово страна или государство, тогда будет "В", но только ПЕРЕД страной или государством. В страну, В государство, предлог "В" относится к этим словам и так будет правильно. Если русский говорит "НА Кубу", то подразумевает, и страну, и остров, и территорию без разделения, и без какого-то тайного, скрытого смысла да и зачем, кого это может обидеть? На мове говорите, как угодно, меня это абсолютно не колышет, но в чужой монастырь, со своим уставом не надо.
vovanich➦BITEP• 09.06.17 22:55
Я таки не понял, как правильно: на Прибалтике или в Прибалтике?
Старый хрен➦BITEP• 09.06.17 23:57
Нашу Украину островом сделала незалежная власть из западенских селюков, взявшим на себя право говорить от имени всех украинцев. И вообще, как говорил один дидусь, украинцы живут на Украине, а хохлы где лучше.
А вот в чешском языке слово "цикан" является оскорбительным для цыган (литературно они ромы), зато "жид" - вполне себе безобидно и официально.
Беспокоит вопрос. Шапочный знакомый - это который уже в шапке? или которому полагается дать по шапке? Если не то и не другое, то готов предположить следующие варианты с разной степенью вероятности: на шапке (маловероятно, что можно делать на шапке? сидеть? стоять? лежать на худой конец? но зачем?); под шапкой (тоже врядли, вы, как человек в совершенстве владеющий языком, сказали бы: под колпаком); с шапкой (вполне возможно, если учесть метеоусловия в средней полосе). Все-таки наиболее вероятным мне кажется вариант: около шапки или рядом с шапкой. Сам не знаю почему, может кто объяснит?
А, да, чуть не забыл. Язык - это живой организм, это то как говорят, хотят говорить и будут говорить его носители. Если и вы и ваш знакомый оба считаете себя носителями языка, то вы оба, каждый по-своему правы, но вы лишь говорите на своих диалектах. В конце концов окажется прав тот, чей диалект станет основным для большинства носителей языка. Может этого не произойдёт и различия останутся. Я сам говорю на Украину, у меня есть знакомые, которые говорят в Украину, и, слава богу, нас это не напрягает. Мы прекрасно друг друга понимаем и относимся к друг другу и к языку, которым пользуемся, с уважением.
Эй, кто сейчас сказал: "шаверма упала на паребрик у парадной?" - Здесь вам не тут!
Эдиссон ★★➦Беспокойство• 09.06.17 19:22
<<Шапочный знакомый - это который уже в шапке? или которому полагается дать по шапке?>>
Весело написано, но погуглить было бы вам быстрее, чем это писать. Очень известное выражение.
<<Я сам говорю на Украину, у меня есть знакомые, которые говорят в Украину, и, слава богу, нас это не напрягает.>>
Меня это тоже не напрягает абсолютно, напряг приходит, когда учить начинают, как мне, носителю языка, надо правильно говорить, причем с высокомерной безапелляционной снисходительностью.
Эдиссон ★★➦Беспокойство• 09.06.17 19:22
<<Шапочный знакомый - это который уже в шапке? или которому полагается дать по шапке?>>
Весело написано, но погуглить было бы вам быстрее, чем это писать. Очень известное выражение.
<<Я сам говорю на Украину, у меня есть знакомые, которые говорят в Украину, и, слава богу, нас это не напрягает.>>
Меня это тоже не напрягает абсолютно, напряг приходит, когда учить начинают, как мне, носителю языка, надо правильно говорить, причем с высокомерной безапелляционной снисходительностью.
bigler➦Эдиссон• 09.06.17 20:46
+1 в/на Украину это еще не всё. Есть ещё Башкортостан, Кыргызстан, Тыва, которые вообще не подчиняются русскому словообразованию. По этой логике не Лондон нада писать, а Ландон. Кстати, очень показательно как французы этот город называют, и ведь не парятся совсем.
Uhalus Posovinomus ★➦Беспокойство• 10.06.17 02:11
Шапочный знакомый - малознакомый, с которым тем не менее здоровались, приподнимая шапку (шляпу и др. головной убор).
mimoprohodil ★• 09.06.17 17:17
Предлог "НА" в данном контексте вызывает чувство национального унижения у патриотично настроенных украинцев скорее всего потому, что они ассоциируют его с анатомическим органом, НА который в русском языке принято посылать. При этом о том, что есть и другие органы, куда в русском языке принято посылать при помощи предлога "В", почему-то забывают напрочь, поэтому сами и движутся семимильными шагами В определенном направлении.
Кстати, не догадываетесь, а почему французские патриоты не возмущаются тем, что только к их любимой Франции русские вообще прилепили отвратительный предлог "ВО" ? Чем они хуже Германии, Бельгии, Финляндии или какого-то микроскопического Монако, которого и на карте-то не видно? Почему такой лингвистический беспредел имперской России никак не задевает их национальной гордости? Скорее всего, если задать вопрос на эту тему любому французу, то он просто не поймет, в чем тут вообще смысл. Может им надо сначала просто немного поскакать по парижским площадям, чтобы мозги утряслись и приняли правильное направление?
А если серьезно, то это очень грустный признак разрухи в головах доброго и трудолюбивого многомиллионного народа.
alexkdpu➦mimoprohodil• 09.06.17 21:08
нету никакого унижения, россия чужая страна. то что чужая доводит тот факт что населению сейчас все равно на введение визового режима с рф.
Uhalus Posovinomus ★➦alexkdpu• 10.06.17 02:13
А почему жителей России это должно волновать? Мало кто собирается ехать на Украину. Естественно, если кто регулярно ездит к родственникам, тому не удобно.
mimoprohodil ★➦alexkdpu• 10.06.17 02:52
У меня как раз сейчас ребята из Винницы работают, так они как раз не очень приветствуют введение виз с РФ, я бы даже сказал, нецензурно не приветствуют, причем на обоих языках. Они, конечно, не всё население...
Кстати, при них стараюсь выговаривать "В Украину", хотя для этого каждый раз приходится ломать язык. Просто не хочу обижать хороших трудолюбивых людей. Мне то, по большому счету, это совершенно похер, а для них в этом скрыт чуть ли не сакральный смысл.
alexkdpu➦mimoprohodil• 10.06.17 04:43
брехня, в юмористических шоу по всем украинским тв эта тема настолько часто обыгрывается (типа украина тебе что остров и т.д.) что кроме улыбки ничего не вызывает.
у всех есть знакомый который ездит в москву работать. например в рем цеху автобусного парка слесарем, 15тыс рублев платят на руки. раньше строил там за 30тыс мес. но говорит тяжело по 12часов в сутки без выходных. спрашиваю зачем ездишь и тут есть работа за 7тыс грн, привык говорит. работать то начал еще когда рубль по 30 был и домой за пол года привозил 2-3тыс долларов, последний же раз как приезжал всего тыщу долларов с копейками привез. квартиры снимать дорого, продукты тоже дорогущие попробуй проживи там.
alexkdpu➦Uhalus Posovinomus• 10.06.17 04:48
не ездит с россии никто к бандеровцам - родственникам. волнует это тех кто ездит сюда зарабатывать, потом вой в твиттере подымают мол фашисты не пустили и всякие организаторы русской весны с рекрутерами в ордло
mimoprohodil ★➦alexkdpu• 10.06.17 05:23
Доказательств тому, что не брехня, прямо здесь, в комментах к этой статье, навалом. Видно, что многих эта тема прямо за живое задевает. Как сказал Вовочка из известного анекдота: Эх, Марьиванна, мне бы ваши проблемы!
alexkdpu➦mimoprohodil• 10.06.17 14:08
ну теперь понятно почему на россии до сих пор оплачивают ферму троллей, текст коммента это доказательство ) вот написали за тыщу рублев сто раз что хохлы фашисты и типа так и есть ))
mimoprohodil ★➦alexkdpu• 10.06.17 18:12
Не буду даже с вами спорить, что в России (но вы можете писать НА России, пожалуйста, если вам это помогает душу отвести) и "оплачивают ферму троллей". Не исключено, что и мне капает "тыщу рублев" за коммент. Но где ж я так прокололся-то, на какой ошибке вы меня столь лихо просекли? Будьте любезны, покажите в тексте моего коммента ваше заявленное доказательство. Разоблачили - так не стесняйтесь, предъявите народу. Вы можете процитировать, может где-то и когда-то я как-то связал "хохлов" и "фашистов"? Или хотя бы просто найти у меня в текстах подобные слова? Я даже не буду вас обвинять по принципу дурак - сам дурак, хотя если почитать ваши комментарии, такой вывод здорово напрашивается. Просто по-человечески подскажите, чтоб следующий раз мне так не обосраться, не потерять свою "тыщу рублев", а то у меня голодные дети все подоконники сгрызут.
Uhalus Posovinomus ★➦alexkdpu• 10.06.17 21:00
Почему именно к бандеровцам? Не все же украинцы...
Я ездил когда-то к родственникам в Киев, теперь они сами переехали в Россию.
alexkdpu➦mimoprohodil• 10.06.17 23:03
я вас обвинил только в выводе "Доказательств тому, что не брехня, прямо здесь, в комментах к этой статье, навалом" что это обьяснение существования фермы троллей, видимо на россии комменты воспринимают на уровне фактов и новостей потому не жалко платить тыщу рублев за сто комментов
alexkdpu➦Uhalus Posovinomus• 10.06.17 23:06
вот и хорошо, захотели на россию - вокзал поезд и поехали. все бы желающие так
>>Если в других языках используется предлог «В», то ради бога, используйте, но не учите меня, как говорить правильно на моем родном языке.
Плюс.
Кто-то заминусовал, не иначе как борцун за политкорректность, ну так я плюсану.
Банально, географические области - НА. Страны - В. Вот поэтому и не говорят НА если речь о стране.
Эдиссон ★★➦erazel• 09.06.17 16:56
Что-то не помню такого правила в русском языке. А как же Сибирь, Альпы, Куба и т.д.?
Нет такого правила. Не выдумывайте. "В/НА" Украину - бредятина украинских русофобов. Если по Украински правильно "в", это не даёт никаких оснований утверждать, что во каком-либо другом языке должно быть также. Автор прав: есть устройчивые выражения и не нужно лезть со своим уставом в чужой монастырь. "На ставраполье" - но "в подмосковье", , "на бряньщине" - но "в Сибире", "на Урале" - но "в Гималаях". Если по-украински везде "в" - флаг им на башню, а по-русски - когда как, по разному.
В 99% случаях не определить точно, о государстве или территории речь. Точнее, может и так и так.
Выставлять, подчеркивать в своей речи, что Украина - государство - проявление гордости, поучать других ставить "В" - проявлять комплекс неполноценности.
В России, НА Руси.
Pavelkg➦erazel• 09.06.17 20:01
Вот! хоть один голос истины и того заминусовали.
В страну Украину - на Украину, как географ область
На Алтай - в Алтайский край
В штат Аляска - на Аляску, как геогр область
В страну Кубу - на остров Кубу.
Кстати, верно подмечено. И сейчас я подумал, что нередко слышал "на Руси", но ни разу даже не приходило в голову обидеться. Чего ж украинцы-то так обижаются? Их проблема. А на Руси принято на дураков не обижаться, вот и надо с этим жить.
В аляску?? Это на каком наречии? Вы разбериье предложение : в штат Аляска.** в штат!! Но на аляску.
Мы же не говорим : я поехал в штат Техас.
Эдиссон ★★➦Pavelkg• 09.06.17 20:34
Без проблем. Добавляйте слово страна или государство, тогда будет "В", но только ПЕРЕД страной или государством. В страну, В государство, предлог "В" относится к этим словам и так будет правильно. Если русский говорит "НА Кубу", то подразумевает, и страну, и остров, без разделения, да и зачем, кого это может обидеть?