Дали мне на проверку одну дипломную работу (в порядке консультации,
что ли). Тема этого произведения была "Экономико-географическая
характеристика Чили". Вообще-то, я не экономист, и по большому счету
даже не географ, но Латинская Америка всегда была моим "коньком",
что-то вроде хобби.
Читаю. Вижу фразу, когда сначала приводит меня в ярость (это же надо
таким тупорылым быть!), а потом в состояние дикого смеха: "Чилийский
народ мужественно сражается с фашистской диктатурой..." (на дворе -
2000 год). Мать твою! Я все это перечеркиваю красным карандашом и читаю
дальше.
Работа - чисто географическая и вдруг среди сведений о географии и
экономике Чили я обнаруживаю пять (!) страниц сведений о поэзии (Неруда,
Габриэла Мистраль, Висенте Уидобро и т.д.). Я опять тихо матерюсь. Ну
ладно - думаю - приди ты ко мне на консультацию!!!
Приходит очаровательное голубоглазое создание. Я говорю как можно
спокойнее: "Вы из какой книги сведения о диктатуре брали?".
"Из справочника "Латинская Америка".."
"Так он же издан в 82 году, а сейчас 2000!!! Газеты читать надо!".
Доходим до того места, где о поэзии написано. Я опять спокойно так
говорю: "Вы здесь очень хорошо все написали. Только сюда быть еще о
футболе добавить!"
Спрашивает: "А где это взять?!".
Ну вот как тут не ругнуться!