Все, кажется, знают старый анекдот о превратностях перевода: How do you
do? – All right!
Как ты это делаешь? – Всегда правой!
Рассказала этот анекдот знакомому австрийцу.
Его реакция:
- Фашистский анекдот.
Я:
- ???
Он:
- Ну а что же он делает правой-то рукой – ясен пень, отдает фашистское
приветствие!