Смешно.
У меня на работе такое - обычное явление.
Иврит - очень ограниченный (математически) язык. Корень любого слова - 3 буквы (за некоторыми исключениями), поэтому практически всегда замена одной буквы слова на другую не будет восприниматься спеллерами как ошибка. В результате, например, вместо "уже" получается "кладбище".
Правда, такие ошибки обычно - мои.
(((
beglets➦Alexander_A• 28.11.18 10:27
<...Иврит - очень ограниченный... ...язык. Корень любого слова - 3 буквы (за некоторыми исключениями)...>
Вот практически как в русском, но русский - "великий и могучий", а иврит - "ограниченный"... Странно...
Alexander_A ★➦beglets• 28.11.18 11:43
Не знаю - кто там великий и кто могучий, но, насколько я помню, в русском языке насчитывают примерно 4500 корней. Но нет ограничений.
В иврите - возможны математически 9240.
grame➦Alexander_A• 28.11.18 15:43
"могила" по моему получается. Или это двойная ошибка для усиления комического эффекта, а я тормоз?
Alexander_A ★➦grame• 28.11.18 23:01
Могил, склеп, гробница.
Но будет не смешно.
КЛАДБИЩЕ!
УТОЩИЛО!
Я в режиссёры готовлюсь.