Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
11 ноября 2002
Комментарии
Меняется каждый час по результатам голосования
К N1 от 10 ноября.
Ой, Алик, Алик... Наш добрый, скользкий Алик... "Фишку просек"!!! Не сам даже придумал, скромный наш - "в объявлении увидел"!!! И в нагрузку - очередная куча мусора с претензией на интеллигентность. А ведь не глупый, вроде бы, человек. Но сколько можно юлить и выкручиваться после очередного окунания лицом в грязь? Или это национальные черты из всех щелей лезут?
PS Не стал перечитывать написанное: если где ошибся или опечатался, скажу - фишка такая.
PPS Я "просек" еще одну "Фишку". Коли, пети, васи и даже алики пишутся в данном конктексте с маленькой буквы. Кого другого не поправлял бы, но Умнейший Всезнайка Алик такие вещи знать обязан.
№ 6 от 10 окт. Литературно, хотя, на мой взгляд, не очень смешно. Непонятно лишь что за грохот раздался при насыпании в раковину "калий-о-аЖ:)"... Это в смысле КОН, т. е. едкий калий? Ну щелочь, на растворится в воде, ну, может, проест раковину, если она старая, а гранул много, но грохотать-то не с чего.
3
Алик,
Спасибо за комплимент. Чтобы окончательно закрыть тему, замечу, что ближе всего к западному "кондоминиуму" наш "кооператив", а не "хрущоба", "полусталинка", "распашонка", "вагончик" и т. д.
Удивительно, до чего иногда глупо выглядят люди, считающие себя умнее других. Это по поводу стори из "дополнительных" за 8.11.2002, заканчивающейся словами
"Итого четрые всего в два раза меньше пяти... Так держать!"
Дело в том, что такое изменении РАЗМЕРА дествительно влечет за собой практически двукратное изменение ОБЪЕМА и ВЕСА... аединственным поводом для хи-хи может являться сам автор.
RE: >Автору истории о "рассказе-тандеме": одно из двух - или переводи, или сочиняй сам. Нечего гнать про 4 миллиарда, когда в оригинале 85 миллионов, и Путина там тоже, понятное дело, никто не цитировал.
История от этого хуже стала? Вроде не очень. Я же не говорил, что перевод дословный - литературный, значится. А ежели не нравится, так переводи сам. К тому же - почему не жалуешься на Valium и пурген? Потому как ушла бы шутка, если бы оставил Valium. Так что можно и переводить, и сочинять.
- Я не расист. - А ты хотел бы, чтобы твоя дочь вышла за чужака? - Ну, если они любят друг друга, то почему бы и нет. - За немца? - Это ей он должен нравиться, не мне. - За чеха? - Ну, звучит даже неплохо. - За мусульманина? - Есть культурные различия, но если он будет хорошо относиться к ней, то о'кей. - За чернокожего? - Это только цвет кожи. - А за цыгана? - Ну ладно. Я расист.