Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
14 июня 2000
Комментарии
Меняется каждый час по результатам голосования
Комментарий к комментарию Elfxb от 10 июня.
Спасибо за поправку, действительно, Paparazzi - персонаж из "Сладкой жизни", а не из "Рима". Вечно я путаю названия этих фильмов ;-).
Но есть нюанс. Итальянские фамилии обычно оканчиваются на i -- Пуччини, Томмазини, Папарацци. Типа, "такой-то из семьи Пуччиниев". А вот когда это слово стало нарицательным, действительно, в единственном числе оно может оканчиваться на о: un paparazzo.
Русские и русско-язычные - Russian-speaking А вы знаете что хохлы и приезжающие из других республик бывшего СССР едут сюда как всякие верующие и естественно привозят все свои семьи, в которых полно разгильдяев и остальных отбросов обшества, которыми они были у себя на "Родине"? А здесь они занимаются черте-чем - воровство, угоны и тд. Когда их ловят, то они говорят что русские и некоторых, кстати, департируют. Зато когда они делают что-то хорошее, то они готовы орать, что они украинцы. КАк обидно, что здесь русских дествительно пара процентов и что хорошие люди действительно не могут уехать, зато приезжает сюда всякий сброд, который просто позорит нас, русских.
Комментарий по поводу комментариев по поводу"национальной гордости великороссов". Мне кажется, что гордость за свой народ - замечательное чувство. Я его вполне разделяю. Более того, у меня оно, я думаю, развито в полной мере. Тем более обидно, когда представители твоей же собственной нации позволяют себе демарши в отношении лиц ДРУГОЙ национальности по НАЦИОНАЛЬНОМУ признаку. По-моему, большего позора для СВОЕЙ нации трудно придумать. Дорогой мой защитник, автор комментария к истории э6 от 9 июня! Мне очень жаль, что ты меня "защитил"!
учебник английского языка у меня есть, спасибо; а вот Вам явно не помешает учебник русского (грамматика, школьный курс). В приведенной Вами цитате из толкового словаря ("АНЕКДОТ: короткий юмористический рассказ, история, шутка") определение "короткий" (в форме мужского рода) относится только к слову "рассказ", но НЕ к "истории" и не к "шутке". Иначе следовало бы писать "короткий рассказ, короткАЯ история" и т.д.
Очень рекомендую Вам в том же словаре посмотреть еще и слово "история" - весь комплекс значений. Как Вы сами упомянули, "история" может быть и частным случаем "анекдота", но НЕ в смысле "короткого юмористического рассказа", а в том смысле, в каком, например, писал Пушкин об Онегине: "Но дней минувших АНЕКДОТЫ / От Ромула до наших дней / Хранил он в памяти своей". Здесь имеются в виду, конечно, не "короткие юмористические рассказы", а так называемые "исторические" анекдоты, т.е. всевозможные "истории" из прошлого - занимательные, поучительные, смешные или грустные, длинные или короткие, это уж как придется.
A-NJ
P.S. "Почтенного автора" с Толстым я НЕ сравнивал (чем Вы, простите, читали мою реплику?). Я только сказал, что обсуждаемая история близка к тому определению, которое когда-то Толстой дал одному из произведений Чехова. Перечитайте (если не лень) и убедитесь сами.
Комментарий к давешнему комментарию про пимпочку на ноутбуке. Во-первых, пимпочки использует много кто. Когда-то они точно были на Texas Instruments (ныне Acer), есть на Winbook, на старших моделях Compaq. Во-вторых, к Тошибе отродясь прилагается 5 резиновых шапочек на пимпочку, так что цвета они могут быть какого хошь, а то еще можно и отдельно купить, если вдруг "Баклажан" или "Мурену" захотелось, в тон родным Жигулям. А в третьих, великий бранднэйм ни от чего не гарантирует. На моем служебном Компаке пластик отстает от экрана, и вообще корпус дребезжит, как все те же Жигули, на другой работе на Тошибе Текра (вроде как, старшая супер-дупер модель, нес па?) накрылся винт через 2 месяца эксплуатации, ТИ у коллеги (с пимпочкой) был склеен скотчем, а то корпус разваливался, наконец, на нынешней работе отказались от ИБМа (с пимпочкой), ибо имели они привычку мерзко виснуть на ровном месте не по делу с потерей данных. Наконец, даже "крутые" фирмы делают модели для продаж чуть не в супермаркетах по дешевке, и в них качество оставляет желать лучшего.
Это комментарий. Господа! Комментатора из Нью-Джерси зовут Алексей, а не Андрей, "обаяние" пишется через "а", а не через "о". Внимательней, пожалуйста! Уважаемый господин Вернер! По-моему, пора запретить в историях обзывать друг друга "мудаками", "козлами" и "кексами". Хотя бы в комментариях.
"Русскому" из комментария к комментарию № 5 от июня 10. Ты совершенно прав!! Мне, еврею, гражданину США с 20-летним стажем, тоже не нравится,когда меня называют "русским",т.к. это может напомнить о чем-то общем с таким антисемитом, как ты. Не выезжай из России,'это такие, как ты уже кричат евреям в Израиле "Жиды пархатые!!"