Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+
27 января 2004

Комментарии

Меняется каждый час по результатам голосования
"Знакомый мой, настоящий итальянец, свободно говорит по-итальянски....."

о-о-о-о... это перл :)))))))
к истории №4 про сестру и слоновьи яйца.

хм.. сестра какая-то странная. она что, в школе 10 лет только числилась?
или там биологию не преподавли? не верится чтобы человек сумевший
поступить в институт, не знал бы, как рождаются слоны.
байка написана неплохо, но вот сюжет заставляет недоуменно пожать плечом.
№3 основные:

Этож до какого состояния надо ужраться, чтобы старуху со вставной
челюстью видеть "... восхитительной малышкой: ноги от ушей, глазки,
губки. Загляденье в общем. А улыбка...". Да еще и отпердолил поди,
геронтофил хренов!!!
>>>Для рассуждал про баксы.
>>>Один доллар именуют в США бак, бакс - множественное число.
>>>Это - часть клички грин бакс - "зеленые спинки", доллары называют
>>>так только потому, что у них обратная сторона зеленая.
>>>Все гораздо проще, чем вам кажется :)
>>>___________________________________________________

>>А с каких это пор "cпина" по-английски buck, а не back??
>>Какие еще будут версии?

Спина по-английски как была "back", так и осталась. Однако словосочетание
green backs со временем трансформировалось в greenbucks ("a"
редуцировалось в "u" - фонетически это выразилось в том, что бЭк (та
самая спина) стала произноситься как бАк), а первая часть "green" (грин)
отпала (и стала жить вполне самостоятельной жизнью). В результате
появились два русских слова - грины и баксы. На истину в последней
инстанции не претендую. Наверное, есть и еще объяснения. Но каноническая
версия изложена верно.
1я из основных за 25. Ой, смешно. Обхохотаться просто. Ребенок, к
несчастью, действительно с дефектом воспитания, потому как родитель,
чадо которого получило диагноз СДВГ (дефицит внимания с гиперактивностью),
вообще-то (мое личное мнение) должен искать срочно хорошего детского
невролога, а не на Анекдот.ру о диагнозе с умилением рассказывать.
Диагнозу, если родитель не в курсе, могут соответствовать по внешней
картине (врачи ее не дифференцируют, все-таки поведение – не их стихия)
поражения/недоразвития/дисфункции как минимум трех, мягко говоря,
немаловажных зон мозга. Плюс учтем, что официальная статистика Минздрава
и Минобра – 53% детей, поступающих в первый класс, имеют отклонения в
психофизиологическом развитии*. То есть вероятность того, что с ребенком
действительно что-то не так, высока. Другое дело, что из 3 деток, которым
районный доктор «модный диагноз» (выражение автора истории) влепил, у
одного мы (нейропсихологи) его снимаем.Правда, как правило,
обнаруживается что-нить другое. За три года практики (год – стажировка
в лабе в обычной школе) я лично видел ОДНОГО!!! полностью здорового
ребенка…Ну, и где, по мнению автора истории, мне смеяться?!

*Такие же цифры были в закрытых докладах 10 лет назад, а учитывая
тенденцию (даже в шша) к неуклонному увеличению числа нездоровых детей,
вряд ли за 10 лет в России цифра не уплыла далеко вверх… В 1994 доклады
были закрытые, поскольку за время с последней советской проверки %%
«уплыл» вверх в полтора раза. Вот те и дерьмократия с реформами…

Или вот еще стори два-три дня назад о гайце, оставшемся «без средств»
ввиду перевода с улицы в кабинет. Как говаривал Станиславский – не верю!
Не знаю, как в ГАИ, но в прочих чиновничьих структурах, с коими мне
приходилось иметь дело, действует «принцип Гербалайфа (МЛМ)». Кто в
пирамиде выше, тот имеет больше. Так что перевод в кабинет плох, если
только нравится Ж на улице морозить, а так – тенге прям в кабинет
приносить и будут. Тормозить никого не надо. Хотя – может герой-гаец
боялся от гиподинамии сдохнуть. Без физзарядки – полосатая палка –
«свободная касса»….
С уважением, Чокнутый Косметолог, xy1981@km.ru
>>на 15 комм. 24 января 2004
>>Как жаль что я тебя в риале не знаю
Да ну, в самом деле заставил бы? А еще расстрелять меня можно :) За
живое задело? А на что обиделся-то? :) Что сказал, что ты гавном
брызжешь? Ну так перечитай свои комменты, не так, что-ли? Или неприятно
стало, что с тобой на твоем же языке заговорили? Ну так сделай вывод,
каково твои посты хамские людям читать:) До тебя мне дела вообще-то
никакого нету, ты мне полное никто, показать только хотел, что прежде
чем людям хамить, подумай, ведь и тебе тем же ответить могут. Привет.
10
K istorii nr.1 iz osnovnykh ot 26.01.

Da budet vam izvestno, uvazhemyi avtor,shto v "zastoynye" vremena
50 rubley byli den'ghi t.k. srednyaa mesyachnaya zarplata byla 120 rubley.

Ne znaesh tak ne pishi da eshe s vosklizatel'nymi znakami o tvoikh
"4.10 but.vody i polkirpicha khleba" (khleb 14 kopeek 1kg stoil i voda
kopeyki)
A istoriya tvoya khuevaya.
А с каких это пор "cпина" по-английски buck, а не back??
Какие еще будут версии?
=============
Знакомые американцы уверенно говорили про "зеленые спинки", причин
недоверять им у меня нет..
И почему ты думаешь доллары в америки кличуть бАкс, а не бЭкс?
Название-то жаргонное, сленговое.. Кто как хочет - тот так и произносит.
к истории #6 за 26.01.04:
Заголовок в газете.ру http://gazeta.ru/2004/01/24/oa_110142.shtml

КПРФ пссрлс с НПСР

а в кои-8 если почитать, то во как: йопт ОЯЯПКЯ Я мояп
Немцу

>Чем больше узнаю жидов, тем больше нравятся собаки.

Это потому что они с тобой, щенок, одной крови.

другой сионист
Прикол... Немец прокололся! Несколько времени назад тут один аноним
все велел на великую Россию не "тяфкать". Вляд ли два разных человека
одинаково не дружат с русским языком.
Ку-ку, Гриня...
14
>А с каких это пор "cпина" по-английски buck, а не back??
>Какие еще будут версии?
http://www.wordorigins.org/wordorb.htm#buck
Buckskin = оленья шкура
6
---А с каких это пор "cпина" по-английски buck, а не back??
Какие еще будут версии?---
ты абсолютно прав, слово back ничего общего с buck не имеет, хотя
когда-то употреблялось выражение green back, по отношению к доллару,
сейчас редко. Слово buck происходит от старого названия маркера, то
есть фишки, в игре покер. Эта фишка обозначала чья очередь сдавать
следующую руку. Оттуда и выражение to pass the buck, значить передать
фишку следующему по очереди. После, эту фишку заменили серебрянным
долларом, отсюда и соотношение бакс к доллару.

С тебя десять баксов, кстати, за эту бесполезную, и никому ненужную
информацию.

Одессит
alex

Родился то я в СССР, так при чем тут немецкий юмор? Просто на оскарбление
отвечаю темже.

Немец

Вчера<< 27 января >>Завтра
Самый смешной анекдот за 01.12:
Рублевское шоссе переименовано в Одноцентовое.
Рейтинг@Mail.ru