Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Одна молодая семья (папа, мама, дочка 6 лет) отправилась за подарком в магазин для своей подруги тети Вали. Тетя Валя была на 9 месяце и уже лежала в роддоме. Дочка активно участвовала в выборе подарка и ее, разумеется, заинтересовали подробности. На обратном пути домой происходит следующий диалог. Дочка: - А у тети Вали будет ребенок? Мама: - Да. Дочка: - А где он сейчас у нее? Мама: - Ну... В животике. Далее следует длинная пауза. И уже у самого дома дочка говорит: - Мама, вот ты говорила, что если сосать грязные пальцы, то в животе заведутся глисты! А что же надо сосать, чтобы завести детей?! Папа останавливает машину, бросает руль и выпадает из машины...
Возможно, именно эта известная история превратилась в свое время в анекдот, но тем не менее была рассказана как-то за пивом моим школьным товарищем. Товарищ в конце 80-х перебрался в Москву и совместно с компаньонами организовал компьютерно-софтварную фирму. Как-то они выполнили заказ одного достаточно крупного и известного московского ХОТЕЛА. После того, как заказанный софт был написан, программисты устроили маленькую презентацию в конференц-зале гостиницы. Где-то пару часов они доступно разъясняли, что это за программа и на какие кнопки надо нажимать. Вслед за объяснениями пришло время вопросов. Первым встал представительный мужчина, по ходу объяснений зантересованно делавший заметки в ежедневнике (как оказалось впоследствии - директор). Изображая на лице игру мысли, он задал вопрос: "Скажите, в нашей гостинице 247 номеров, а на клавиатуре у компьютера - 101 клавиша. Как ваша программа будет работать в нашей гостинице?".
На днях, после работы, заскочил к своему приятелю житейские проблемы порешать, на предмет строительства садового домика, он как раз этим и занимается. Посидели, обговорили цену, комплектность, уровень готовности и т.д. Тут приходит его супруга с работы, готовит легкий ужин и приглашает нас отведать ее кулинарное произведение... Я захожу в ванную комнату, помыть руки, и вижу новую установленную стиральную машину "Индезитину". Следом заходит хозяин, и говорит: "Слушай, я более нужной техники в доме, чем машина-автомат и придумать не могу, все эти видики, телики, холодильники и прочее барахло ни в какое сравнение со стиральной машиной!!!" На что я согласно киваю, у меня у самого жена вот уже два года не нарадуется чудо-технике. Я ему и говорю: "А тебя-то что так радует? Жене, наверное, вдвойне приятней" На что слышу в ответ: "Не скажиии..." Ну думаю, мужик испытывает наслаждение от стирки... И тут слышу: "Я с ее помощью... ванну принимаю!!!" Можете представить мою реакцию?
Оказывается, у приятеля вот уже три месяца нет горячей воды и, используя "Индезит " с 1200 оборотами, он заливает нагретый кипяток в ванну, используя режим слива, повторяет процедуру нагрева-слива, и вперед...!!!
Как говорится, "Голь на выдумки хитра". Истинно русский человек!
Пожалуй, только в Иерусалиме попадаются настолько смешные вывески магазинов, написанных по-русски... Вот одна из таких (если кого-то интересует - на улице King George): всякий разный текст на нескольких языках, а внизу - по-русски: "ШВЕЙНЫХ МАШИН". Просто вот так, без объявления войны, как говорится. Я даже слышал про целое состязание, которое устроили, вероятно, любители русского языка, где нужно было придумать смешное начало этой вывеске. Были разные варианты - "Чего у нас точно нет, так это...", "Просто завались..." и т.п. Победил, безусловно, - "Дохуя..."!
Лет 15 назад. Иду по центральной улице Кишинева. Красота. Дома сталинской эпохи, не лишенные архитектурных излишеств, вензеля,высокие арки... Ну вот проходя мимо одной из таких арок, обращаю внимание на огромные литые ворота, каждая створка не меньше полтонны весит. Ворота плотно закрыты и на них аршинная надпись белой краской - "В ЗАКРЫТЫЕ ВОРОТА НЕ ВЪЕЗЖАТЬ!"... Кстати, на крыше этого доме еще примечательная надпись была. Огромными подсвеченными буквами было написано "СЛАВА ИЗМУ!"... остальные буквы, как говорили старожилы, отвалились лет 10 назад.
О том, как не понял иностранец русского. Дело было лет 20 назад, у моей мамы недавно родилась я. Конечно же, маме необходимо было поведать об этом свету, поэтому все разговоры моей мамы с кем-либо вертелись вокруг меня, любимой. И вот однажды мама во время длинного авиаперелета разговорилась с другим пассажиром, то ли америкосом, то ли англичанином, короче, басурманином. Он хорошо говорил по-русски, беседа велась о семьях, о детях, ну и, соответственно, мама поделилась радостью: мол, дочка недавно родилась и все такое. Естественный вопрос: "Как назвали?" Ответ: "Настя!" У маминого собеседника слышен усиленный скрип шариков о ролики, он подумал-подумал и произнес: - Cколько я живу в России, никак не могу привыкнуть к странностям русского языка! "Настя" - это имя, а "не Настя" - плохая погода... Не понимаю!
P.S. Н-да, спутать "ненастье" с моим милым именем...
ПЕРЕГОВОРЫ (https://storyofgrubas.livejournal.com/149440.html)
Мы несколько раз разговаривали с ней по телефону, но ни разу пока не виделись. Наконец, договорились встретиться ближе к караванным путям, в маленьком ресторанчике, так всем удобнее. Нужно было обговорить некоторые детали будущего проекта.
Знакомые, работавшие раньше с Галиной Сергеевной, в один голос говорили: - «Она баба жесткая, требовательная, но очень профессиональная, расслабиться не даст – "хоть умри , а в сроки уложись", но главное, она никого и никогда не «кидала» с деньгами и это совсем не плохо. Мозги у нее, как у мужика – все замечает, все помнит, прет, как танк и любую проблему решает слету. В общем, тетка она нормальная и работать с ней можно…»