Недели три назад, будучи в патруле, наткнулись мы на двух сынов пустыни
бодро курочивших какое то археологическое место, благо их в Святой земле
немеряно, с целью чего то там выковырять. Ну повязали мы их,
отбрыкивались они, но в джип таки полезли и лопаты свои погрузили. Я,
как старший, попытался с ними пообщатся, да выяснилось, что от шока
задержания оне напроч забыли иврит, английский и объяснялись
исключительно на высоком, литературном арабском. Арабского ни я ни
напарник не знали. До отделения ехать минут 20 и мы решили попробовать
снять с них показания на русском. Для этого мы остановились остановились
и минут десять пытались
наладить с задержанными контакт на языке Пушкина и Толстого. Ничего у
нас неполучилось, незаговорили они языком Высоцкого и Мадельштамма.....
НО!!!!
Клин клином!!! Они мгновенно вспомнили язык Торы и даже добавили
несколько фраз на языке Шекспира. Более того они прониклись к нам и
открыли свои имена и адреса. Велик и могуч русский язык!!!
И лишь одно осталось для нас с напарником неясным, почему они
использовали такое ломкое дерево для черенков своих лопат? Много тайн
хранит пустыня Негев.