Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: A.K.
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Еще одна история на популярную тему. Из моего детства. Папа приходит с работы, устал как волк, ключи забыл, звонит в дверь. Слышимость сквозь дверь не очень, но явно дома хнычет ребенок. Папа говорит что-то вроде «открывай, Марин, это я, папа». Оттуда слышатся детские всхлипы и причитания по нарастающей - «А мама... А мама... ». Папа, явно представив себе бедную маму, упавшую с антресолей, а может еще что-то похуже, одним отчаянным движением выбивает дверь и видит – маленькая сестренка моя стоит под дверями, плачет и говорит «А мама.... а мама.... сказала никому не открывать». Согласно маминой инструкции у папы должны были быть ключи, а всем остальным открывать категорически запрещалось. Даже папе без ключей.
У немцев австрийцы, как у нас эстонцы - тормозами считаются. Вот и анекдот на эту тему: "Пошли как-то баварец и австриец на охоту за улитками. Пришли на место, собирают улиток. Собирают час, два. Вот у баварца уже полная корзина. Приходит он к австрийцу, смотрит - а у австрийца ни одной улитки. Баварец спрашивает: "в чем дело?" А австриец и отвечает: "нуууу, знааешь, тооолько яяяя к однооой подбежаааал, а онааа хоооп - хоооп - и убежалаааа!"
>"Просто какой-то урод табличку >"96" к ключу обратной стороной повесил. "
>НО ПОГОДИТЕ: 96 "обратной стороной" ведь тоже будет 96!! Я проверяла >сама: написала 96 на листке бумаги и перевернула его! 96! Особое >примечание: я не блондинка!...
>>96 "обратной стороной" budet 69, A vverh nagami budet teje 96. >>Obratnoy staranoy, eto zerkalnoe otrajenie.
Уважаемый, ты хоть как табличку переворачивай, хочешь обратной стороной, хочешь передней стороной, хочешь вверх или вниз ногами, даже к зеркалу можешь подойти и попробовать разглядеть отражение, но из 96 ты 69 не получишь никак!
Вот такое реальное географическое название - Lough Gowna (Lough - переводитса как озеро) Находитса сия достопримечательность в Ирландии. Понятно, что наши здесь, но неужели ТАК давно?
Я и вправду лучше поберегу свои нервы, спасибо за дельный совет. Потому что 2 года назад в Кыргызстане был принят закон о присвоенни русскому языку статуса государственного, и теперь на эту тему в Кыргызстане не утехают дискуссии(люди не могут прийти к соглашению о том чтобы и на русском и на кыргызском языках установить одно и тоже правописание для названий областей, региональных центров, ...). Надеюсь вы знаете что проблема заключается часто в том, что в кыргызском языке мягкого знака нет. В ближайшее время должны принять одинаковое правописание, сдается мне что это будет Ыссык-Куль(скорее всего названия сделают исключениями). Ниже приведу две ссылки, на которых указано разное правописание названия озера Исык-Куль с течением времени, однако уже после приобретения суверенитета (оба абсолютно верных). http://www.stamp.elcat.kg/russian/95.html http://www.stamp.elcat.kg/russian/2003.html По поводу того что вы настаиваете на том что правильно пишется киргиз, если вас не убедил мой довод о том как пишется КЫРГЫЗская Республика, то зайдите на сайт Министерсва Культуры и Образования и убедитесь в этом. http://www.moik.gov.kg/ Я не воспринимаю ничего в штыки, просто увидев то как вы допустили ошибку в написании озера как я понял на родном языке(надеюсь с тем что пишется по кыргызски Ыссык вы спорить не будете), и подписались киргизом у меня взыграло естественное чувство национальнои гордости. Вот и все штыки.
Муж с женой возращаются домой с вечеринки. Муж выговаривает жене: - Ты мне со своей мини-юбкой весь вечер испортила. На что жена отвечает: - А ты мне со своим мини-х..м всю жизнь испортил!
Наркоманский притон, облава. Врываются менты, смотрят - чувак укуренный в углу сидит, ни черта не понимает; дальше сморят - еще чувак - с пакетом на голове: момента нанюхался, тоже ни хрена не рубит; третий чувак героином упоротый, весь заблеванный, так и сидит с иглой в вене и идиотской ухмылкой на лице. А посередине всего этого - труп с топором в башке. Менты давай всех будить, домогаться - что случилось? Наконец укуренный им отвечает: "Что случилось, да кто виноват - да он пришел уже убитый!".
Просыпается как-то мужик и смотрит - а у соседа за ночь теннисный корт на дачном участке появился. Не поверил он глазам, бежит к соседу, спрашивает: "Как это ты умудрился за одну ночь?" А сосед ему и отвечает: "а ты не переживай, ты тоже можешь. У нас в колодце золотая рыбка завелась, вот ты ее и попроси, только погромче, она глуховата". Бежит мужик, ловит рыбку в колодце и просит ее кучу баксов. Она переспрашивает "чего?-чего?". Он что есть мочи орет- "кучу баксов". Утром просыпается, смотрит - весь дом факсами завален, пройти негде. Возмущенный мужик бежит к соседу и орет : ты чему, мол меня научил? А сосед и отвечает: "а я что, думаешь большой теннис просил?"
Долго учился чукча в школе, выучил две фразы по-русски: "как дела" и "потому что". Приехал как-то чукча в Москву, сел в такси и говорит водителю: "как дела?" Водитель поехал прямо, думая, что чукча скажет куда нужно. Едут они, водитель рассказывает что в Москве происходит и как. Проходит какое-то время. Водитель замолчал уже, а чукче разговор поддержать хочется, он и спрашивает снова "как дела ?" Водитель рассказывает теперь о делах собственных. Тем временем выехали они уже за пределы кольцевой... Надо бы уж и денег с пассажира получить. Спрашивает он чукчу: платить -то будешь? А он в ответ "как дела?". Избили чукчу, идет он по обочине шоссе где -то далеко за городом помятый и расхристанный. А навстречу ему такой же расхристанный грузин. Чукча спрашивает: "как дела?", а грузин ему: "бодому что!"
>Точно не помню сейчас, но знаю, что есть Ысык-Кульская область, город >Ысык-Ата, да и прочие города на Ы. Так что ерунде учат вашего ребенка >в школе - загляните в атлас СССР, если такой у Вас есть. Там >географических названий на Ы хватает.>
Все правильно, но это было написано по-киргизски, а по-русски Иссык-куль, Иссык-Ата... Киргиз ____________________________________
Уважаемый Киргиз,
Насколько ваша национальность соответсвует вашему нику остается только догадываться. Ибо по кыргызски пишется Ыссык - Коль(вместо русской буквы "о", кыргызская "о") и Ыссык-Ата, а по русски Исык-Куль и Исык-Ата. Убедительная просьба, коли уж притендуете на этническую принадлежность к кыргызам, пишите правильно Кыргыз(Кыргызская Республика), а не Киргиз.
Ю. В. : Слышь, Ленок, я кажется, того этого, воздушный шарик проглотила. Л. К. : (после чательного изучения вздутого Юлькиного живота) Не, милочка, это ты явно не глотала. Ты чем, вообще, занималась? Ю. В. : Ну, эта... Пол часа... Л. К. : Простые движения? Ю. В. : Да нет же ж... Это было, типа, покажи мне любовь... Л. К. : Ты, сошла с сума! Скажи зачем? (горестно всдыхая) С роботом? Ю. В. : Ты, знаешь, Ленка, мне такой сон приснился... Л. К. : (прерывает Волкову, осененная догадкой) Мальчик-гей? Ю. В. : Я тоже так думала... (и сторону) ох, уж эти клоуны! Че ж теперь будет? Л. К. : Че будет?! Зайчик теперь будет, а может быть белочка. Ю. В. : Как здорова! А делать теперь че? Л. К. : В самом деле, че делать? Ю. В. : Может домой? А там, мама, папа, forgive me? (глаза наполняются слезами) Л. К. : Да ты не бойся и успокойся... мы будем... мы будем... мы будем... Защищаться очками. Ю. В. : Вот это t.e.m.a! They not gonna get us…