История эта произошла прошлым летом. Мой школьный друг, ныне живущий
в Канаде, приехал в родной город в гости к друзьям и родственникам.
Как водится после долгой разлуки хорошо отметили встречу. Несколько дней
после этого я его не видел, так как к нему началось просто паломничество
всех этих друзей и родственников и со всеми он встречу отмечал не менее
усердно чем со мной. Короче был крепко занят. Через несколько дней опять
приезжаю к нему и сталкиваюсь с проявлением его спецефического юмора.
В прихожей на полочке для телефона стоит бутылка водки с какой-то бирочкой
на горлышке. Подхожу, читаю:
ATTENTION!
In case of the appearance of
the symptoms of acute alcohol
deficiency, break the glass and
pull the safety cord.
Чувствую - инструкция. С английским у меня не очень, поэтому бирку
переворачиваю в надежде обнаружит перевод. Моя надежда была оправдана.
С другой стороны - тот же текст, но на русском:
ВНИМАНИЕ!
В случае появления симптомов
острой алкогольной недостаточности,
разбейте стекло и выдерните
предохранительный шнур.
Думаю: ну все, на радостях до белочки допились. Оказалось - нет. Сделано
это было по самым разумным и гуманным соображениям. Просто как-то одна
компания осталась с ночевой, а так как все спиртное приглушили до отбоя,
то с утра все испытывали определенные проблемы. Посему была закуплена
эта аварийная бутылка для страждущих. Когда я приехал в следующий раз ее
уже не было. Видать применили по назначению. :)