Перепечатываю как-то акт, написанный от руки (задание поступило -
перепечатать и бросить по факсу на завод главному инженеру). Суть акта:
есть жомосушка (это такая хрень на сахарном заводе, жом сахарной свеклы
сушить), если ее разогнать на полную мощность, то ее плющит и может
бабахнуть. Ну это если нормальным языком, по-русски так сказать... Куча
техничекеских подробностей, циферки, термины какие-то. все это
неразборчивым почерком. Перепечатала. Сбрасываю. Через минуту - звонок с
завода, задыхающийся от хохота главный инженер. Оказывается, вместо
"камера смешения" напечатала "камера слежения"...
P.S. Да здравствует мое гуманитарное образование!!!!