Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: Bull
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
Знакомая работает в детской библиотеке. Иной раз детки проявляют, прямо-таки, феноменальную безграмотность. Сначала она их поправляла, потом молча терпела, но настал момент, и она начала записывать сии перлы. Уже несколько тетрадок набралось. Вот выдержки из одной из них. Лесков "Очаровательная странница" Ж. Верн "Дети капитана Немо" В. Скотт "Кретин Дорвард" "Песнь о полку Игореве" и "Слово о вещем Олеге" А. Толстой "Серебряный принц" Мюллер "Мещанка во дворе" Достоевский "Приключение и наказание" Лермонтов "Боярин Поршень" ("Боярин Орша") Горький "Легенда о Дакко" Шолохов "Неподнятая целина" Лавренев "Сорок один" Толстой "После бани" ("После бала") В. Катаев "Хибарка на пустыре" ("Хуторок в степи") Фонвизин "Водоросли" Булгаков "Сердце собачки" Сервантес "Донки Хот" Пушкин "Повести Побелкина" Гувайде "Нейла и Потай" (О. Уайлд "Нелло и Патраш") Гоголь "Вчера на хуторе близ Диканьки" Островский "Беспризорница" Шекспир "Принц Гамлет местного уезда" Лесков "Тупейший художник" Бауэр "Шиньоский пленник" (Байрон "Шиньоский узник") А. Фадеев "Погром" Беляев "Голова профессора Голубя" Шолохов "На дне" Короленко "Пьяный музыкант" А ведь надо их понять и что требуется выдать!
Знакомая работает в детской библиотеке. Иной раз детки проявляют, прямо-таки, феноменальную безграмотность. Сначала она их поправляла, потом молча терпела, но настал момент, и она начала записывать сии перлы. Уже несколько тетрадок набралось. Вот выдержки из одной из них. Лесков "Очаровательная странница" Ж. Верн "Дети капитана Немо" В. Скотт "Кретин Дорвард" "Песнь о полку Игореве" и "Слово о вещем Олеге" А. Толстой "Серебряный принц" Мюллер "Мещанка во дворе" Достоевский "Приключение и наказание" Лермонтов "Боярин Поршень" ("Боярин Орша") Горький "Легенда о Дакко" Шолохов "Неподнятая целина" Лавренев "Сорок один" Толстой "После бани" ("После бала") В. Катаев "Хибарка на пустыре" ("Хуторок в степи") Фонвизин "Водоросли" Булгаков "Сердце собачки" Сервантес "Донки Хот" Пушкин "Повести Побелкина" Гувайде "Нейла и Потай" (О. Уайлд "Нелло и Патраш") Гоголь "Вчера на хуторе близ Диканьки" Островский "Беспризорница" Шекспир "Принц Гамлет местного уезда" Лесков "Тупейший художник" Бауэр "Шиньоский пленник" (Байрон "Шиньоский узник") А. Фадеев "Погром" Беляев "Голова профессора Голубя" Шолохов "На дне" Короленко "Пьяный музыкант" А ведь надо их понять и что требуется выдать!
Навеяно историей №2 от 8 ноября про HONDA TSIVIK. Раньше у меня был Citroen XM. Отличная машина, но речь не об этом. Так вот, в техпаспорте у меня стояло по-русски: "СИТРОЕН ХМ", а латиницей: "Citroen KhM". Грамотеи херовы! А с другой стороны - ну, что с них взять, с ментов полуграмотных? Козлы, они и в Африке КОЗЛЫ!
Было это недавно в московском метро. Дело обычное: между станций, в тоннеле, остановился поезд, а в одном из вагонов, к тому же, погас свет. Мужик один связался по экстренной связи с машинистом: - Внимание! В третьем вагоне погас свет. Повторяю: в третьем вагоне погас свет. Повторяю: в третьем вагоне погас свет. После непродолжительного шипения переговорник ему ответил: - Вот сейчас все на х@й брошу и пойду чинить свет в третьем вагоне! Повторяю: вот сейчас все на х@й брошу и пойду чинить свет в третьем вагоне! Повторяю: вот сейчас все на х@й брошу и пойду чинить свет в третьем вагоне! Финиш: больше никому скучно не было. А что, машиниста тоже достать могут некоторые одаренные люди!