На рубеже второго-третьего курсов я довольно крепко сдружился с
Гальярдо, жителем села Новопокровка, расположенного на севере
Приморского края. Этому немало способствовал тот факт, что мы оба были
казначеями наших групп, вместе получали стипендию и, естественно, вместе
отмечали ее получение тремя-пятью литрами пива, ведя при этом задушевные
беседы о судьбах России, что и помогло нам узнать друг друга. Так что
наши однокурсники знали: если от казначеев несет пивом, у обоих
заплетаются языки и блестят глаза, значит, есть шанс получить стипендию
(впрочем, частенько бывали и ложные тревоги, так как, вы понимаете, мы
керогасили не один раз в месяц, а куда чаще, более того, пивом от нас
несло практически постоянно). К тому же особый колорит привносила и наша
разница в росте: если я был самым высоким парнем на факультете, то
Гальярдо – самым низким, ниже меня примерно на голову.
Но дело не в этом. Однажды я пообещал Гальярдо, что познакомлю его
как-нибудь с военным пляжем в бухте Горностай, с которым у меня связаны
только радужные воспоминания (мой отец был военным, так что
проникновение на пляж в то время не представляло никакой сложности).
Свое обещание я выполнил. Мы приехали на пляж вдвоем с двумя бутылками
"Капитанского рома", бутылкой воды из-под крана, булкой хлеба и двумя
консервными банками гусиного паштета (пакетики очень популярного тогда
"Yupi" или "Zuco" я в полном соответствии с особенностями своей памяти
забыл на сиденье в автобусе). Выжрав все, что имелось в наличии, мы,
прилично окосев, почему-то завели спор о том, горят ли коровьи лепешки –
кизяки – или нет. Причем я, конечно же, знал, что в сухом виде они
представляют собой очень даже неплохое горючее (может, именно это и есть
средство решения всех проблем большой энергетики в Приморском крае: уж
чего-чего, а дерьма у нас в России хватает). Мне было просто забавно
посмотреть на ставшее одним из самых ближайших моих университетских
друзей беснующееся маленькое существо, которое почему-то ко всем спорам
со мной относилось крайне серьезно и, размахивая кулачищами в районе
моего пуза, кричало, что таким городским крысам, как я, не понять всей
красоты единства с природой, чего нельзя сказать о таком деревенском
корифее, как он, Гальярдо. Сразив меня этим фундаментальным заявлением,
Гальярдо еще раз потряс кулачками и пропал.
Я терпеливо ждал его целый час, тупо пялясь в костер, и уже собирался,
было, идти в расположенный неподалеку поселок для организации поисковой
партии, как вдруг на горизонте появилась коренастая, сгорбленная под
какой-то непосильной ношей фигурка Гальярдо. Уж не знаю, в каких только
местах он ни побывал, но складывалось впечатление, что Гальярдо собрал
все коровье дерьмо в округе в радиусе нескольких километров. Тяжко
отдуваясь, он вывалил всю эту огромную кучу дерьма в костер и заявил,
что сейчас наглядно докажет мое полнейшее невежество в ассенизаторских
вопросах. С наглядностью ничего не получилось, так как за день до нашего
отдыха прошел сильный дождь, и дерьмо не успело высохнуть. Так что
костер приказал долго жить, а мы с Вжиком помирились и отправились
покорять водные просторы Тихого океана, где чуть было благополучно не
утонули