Адресую тем, кто читал "Ярмарку тщеславия" Вильяма Мейкписа Теккерея и
хотя бы немного знает английский.
Смотрю я, значит, телеящик, там идет картина, снятая по вышеупомянутому
произведению. Сам фильм - редкостное дерьмо, но это отдельная песня. Так
вот, душещипательная сцена, герой британец уезжает на службу в
Вест-Индию, возможно на всю жизнь. Евстессна, идет прощаться к
возлюбленной, которая всю жизнь на него порядочно забивала. В общем,
ключевой момент, он произносит "Мay be we'll meet each other... ONE DAY.
Три секунды паузы и гнусавый кретин за кадром выдает: "Может, мы
увидимся с тобой... В ПОНЕДЕЛЬНИК". Я, конечно, понимаю, что он по
звучанию спутал "ONE DAY" (однажды) и MONDAY (собсно, понедельник), но
каким же далеким от языка и общей эрудиции надо быть, чтоб нести такую
херню...