Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: Pasajero
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

01.04.2001, Повторные истории

Ну и пока помню. Сегодня в радиомагазине одна девушка спрашивала какую-
то деталь, а продавец ей громко сказал "насчет холодильников обращайтесь
туда- то". Я сориентировался на шабашку, тормознул ее, узнал что за
холодильник и что с ним, сказал как выйдет по деньгам, сунул ей в руки
свою визитку. Работа плевая, но для меня пока и сотня на дороге не
валяется. Вечером она мне позвонила- договорились что приду. У меня на
свитере прикреплен значек чтобы утром не перепутать зад с передом. Я
совершенно спокойно прихожу к ней- общага. По ходу выполнения ремонтных
работ появляются разные личности (общага студенческая), в том числе и
из- за ширмы и я как- то замечаю что ведут себя не совсем адекватно. В
общем ремонт занял минут 10- 15. Забираю сотню, желаю счастья, сваливаю.
Дома соображаю что же такое произошло. Значек- то мой с фирменной
эмблемой радио "Европа+".

26.03.2001, Остальные новые истории

... навеяно историями об очепятках.
Год назад я работал в Башкирском институте развития образования, в
издательском отделе. Я по профессиям технарь. Поэтому и еще потому что
тогда только- только начинал интересоваться психологией я там находил
много поводов поиздеваться над маразмами, неизбежными при переводе с
русского на башкирский и наоборот. (Для справки в татарском- 38 букв, в
башкирском- 42. И ОНИ ВСЕ ПРОИЗНОСЯТСЯ!!! ). В то время в издательстве
не было копировального аппарата (ксерокса) и, некоторые уезжающие
повышать квалификацию на местах, заходили к нам и слезно просили снять
копию.
Приходилось делать по схеме сканер- компьютер- принтер. В тот вечер это
делал я. Поскольку я порядком подустал и техника по такой схеме работает
медленнее копировального аппарата я от скуки проглядывал, между делом,
на размножаемый материал. Это был перевод на русский какого- то
серьезного произведения (только что не либретто оперы). Я прочитал ее
конец и затрясся со смеху. Конец был примерно таким: "Батыр, прощаясь с
девушкой, (Она типа из соседней деревни- он ее провожает) вытащил из
кармана курай. Из лесу послышались звуки журавлиной песни". Я
комментирую "Неудобно дубину доставать- вытащил из кармана курай и
погрозил журавлям- "Пойте суки". А те со слепу не приметили и давай
разорятся "Батыр- клевый чувак и все такое"". Весь отдел покатился...
Интересно что преподаватель эта ничего не поняла.

Pasajero (2)
1
Рейтинг@Mail.ru