Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт.18+
Рассказчик: RedScorp
По убыванию: %, гг., S ; По возрастанию: %, гг., S
В общем, студент я. В Миссиссиппи учусь. Только что звонит телефон. Снимаю трубу, мне радушный такой голос говорит: - Пааааааздравляем! Я представляю компанию такую-то! Мы решили вам подарить бесплатный трехдневный отдых в Лас Вегасе! Для этого вам всего лишь нужно сменить свою телефонную компанию на нашу. Я секунды две думал, как бы мне его послать. Наконец придумал. На русском, еще более радушным голосом (он-то, думаю, все равно не поймет) ему говорю: - Мужик! А не пошел бы ты на№;й!? - (тоже на русском) Не, ну а че так грубо-то?
P.S. Он, оказывается, из Питера 4 года назад приехал. Сережа зовут.
Студент я. В Миссиссиппи учусь. Кто незнает - штат этот, южный, очень густо населен неграми. Так вот, иду я сегодня по Student Union, это как бы здание где нет аудиторий но есть книжный магазин, почта, кафешка, и т.д. и вижу, перед телевизором сидят два туповатого вида негра, одетые в "форму" дворников. Проходя мимо, подслушал кусок их разговора: " - Не, ты не понял. Пока ОНА не разведется, женится на ней ты неможешь! ... растерянное выражение на лице... - Да? А ты откуда знаешь? - Ну... Да это все знают. Закон такой есть наверное. (пауза... на лице следы раздумий) - Слушай, а ты ТОЧНО уверен что я на ней немогу женится?" ... Я плакаль...
История произошла на моих глазах: Едем давеча с шефом на обед. Он меня по пути подвозит до дому до хаты. По дороге встречается знак ограничения 40км/ч. Едем во второй полосе и тут резко с правой стороны!!! какае-то Десятка обгоняет и уходит вперед. (У шефа то моего Ауди). Ну и говорит он так огорчено: - Ну не фига себе, енто же надо знак был 40, я иду 80, а он меня обгоняет, еще и справой стороны!!! Да такого обиженного шефа я еще не видел :) Кстати, это ни тока в России можно ехать по встречной полосе и получить удар в зад :)
Всем извесен анекдот про смерть и канарейку Вот недавно еще один вариант услышал :)
Сидит значит прогер дома прогу клепает. День, ночь, ... , третьи сутки пошли. Из еды тока ящик пива, кока-кола, да кофе с кое-как сделанным бутербродом. Умарился сил нет, ну все думает: осталось пару строчек дописать, да красивый вид придать. Вдруг слабый такой стук в дверь. Нехотя, отрываясь от любимого занятия, прогер встает и идет к двери. Открывает ее и... ни кого не видит. Потом замечает внизу маленькую такую смерть. Вся в черном, с косой. Далее следует диалог: П: - Ели палы, ну погоди, ну пару минут тока допишу, всего-то пару строк осталось, и я весь твой, ну плз, чуть-чуть осталось, правда!!! С: - Да ты не волнуйся так, не переживай. И вообще я не за тобой пришла, а за винтом твоим :)
История про "От Лили" навеяла. Было это где-то в 1999 году, точно не помню. Но когда друзья пересказывали чуть не умер. Два моих друга Антон и Гриф шли от общей знакомой Лили. На встречу попался отец Грифани. А он надо отметить любит шутки шутить, тока иногда не понятно где шутка, а где серьезно. Ну и как всегда просто и открыыто начинает разговор, у него это вообще круто получается с молодежью. - Ну и откель вы хлопцы будете? На что получают резонный ответ - От Лили. Не большое удивление (отец в принципе все понял, но решил опять устроить розыгрыш) - Да мне не нужны подробности, вы сами от куда? - Ну, блин, от Лили! - Да нет ребята, мне не важно что вы сделали и где, откуда чешете? - Дак ведь говорим от Лили!!! - А до того как отлили, от куда будете? - ??? Епрст, да мы в гости к Лилии ходили. =)
Многие игровые гиганты бьются за то, чтобы их сюжет был наиболее реалистичен и все геймеры ждут выхода в свет "S.T.A.L.K.E.R. : Shadow of Chernobyl". Но только мир потрясла новость о том, что выход игры переноситься на май 2005 года, и геймеры не успели очухаться, так сразу же потрясло следующее: "4 ноября на Балаковской АЭС сработала аварийная защита на энергоблоке № 2, который в настоящее время отключен от сети"
Вот и свершилась их "мечта" в реальности поиграть в "S.T.A.L.K.E.R. : Shadow of BALAKOVO"