Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: mkekb
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

24.07.2010, Новые истории - основной выпуск

Велик и могуч язык русский.
"Не поваляешь — не поешь", казалось бы, странная фраза, но я недавно
натолкнулся на нее в википедии, как ни странно, в статье про русский
мат.
Оказывается, существует такая интерпретация: Ранее существовал форма
еть, одного часто употребляемого сейчас матерного глагола, что
доказывакется, например, поэмой Лука Мудищев(поэма сама по себе чудесное
произведение русской словесности 18 века) Фраза же не поваляешь — не
поешь представляет собой не поговорку, а пословицу, причём слово поешь
не имеет никакого отношения к еде, а является формой глагола еть, слово
же валять употребляется в устаревшем ныне переносном значении, обозначая
предварительные любовные ласки

mkekb (1)
1
Рейтинг@Mail.ru