Отработал как-то один переводчик-синхронист на конференции не положенные 15 минут,
а полчаса, и пошел покурить. Тут к нему подходят два представителя незалежной
Украины (никому не обижаться) и сообщают, что, мол, вы неправильно перевели там
в одном месте. Человек, судорожно выкуривая свою законную сигарету, спрашивает,
мол, и что же? А они и говорят: надо говорить не "на Украине", а "в Украине"...
На что последовал вполне закономерный ответ: "Правда? Ну и идите вы в х**"...