Приехала как-то Маргарет Тэтчер в Россию.Побалакала с каким-то
министром про дела государственные.Собралась уезжать,и тут ей
министр предлагает посидеть на посошок.Она из любопытства
согласилась.Заперлись в комнате,распили коньячок,она захмелела,
тут свет выключается,и Тэтчер чувствует,что ее дрюхают..
Прилетела домой,созвала переводчиков,и просит перевести выражение
"на посошок".Те закнокали,типа не знаем,вот есть там один чел,
он в России был пару раз,может и знает.Ладно,вызывает Тэтчер
к себе того кекса,просит перевести.Тот переводит:"Ну посошок-это
маленький посох,а посох-это палка."Тэтчер(задумчиво):
"Я так и знала..."