А что тут не так?
Я вот такую присягу принимал в 1977 году: "Я, гражданин Союза Советских Социалистических Республик, вступая в ряды Вооруженных Сил, принимаю присягу..., беспрекословно выполнять все воинские уставы и приказы командиров и начальников..."
"беспрекословно" - ключевое слово. Ты сначала приказ выполни, а потом обжалуй его у вышестоящего. Если сможешь... Или на суде потом доказывай, что не знал, что приказ был преступным.
Того кто сомневается в беспрекословном выполнении приказов до столь ответственной миссии и не допустили бы. А если бы он бомбу в океан сбросил, или вообще приземлился с атомной бомбой в Японии или СССР?
Тётя Мотя➦Ellick• 15.08.25 18:02
а в чем его юмор заключается, если бы он из чувства выполняет приказы?
Ellick ★➦okytam• 15.08.25 14:37
А тебе это зачем? Что бы конкретно изменилось в твоей жизни, если бы он это сделал?
Жека 77➦Ellick• 15.08.25 15:50
Военный человек замечателен тем что он не задаёт вопросы, его задача выполнить приказ. А если, да кабы...
Поэтому военных практически и не осталось...
Один контрактники и наёмники.
Die Bestellung wird nicht besprochen - не*уй тут сопли жевать ( адаптированный перевод на русский язык).
Тётя Мотя➦ГенАндр• 15.08.25 18:04
Die Bestellung в переводе с немецкого "заказ" - "Заказ не обсуждается"???
ГенАндр➦Тётя Мотя• 15.08.25 21:43
Вы, товарищи немчура германцы, конечно, в своём праве меня поправлять.
Насчёт Befel`я я в курсе.
Но не избежал соблазна использовать вторую позицию в синонимизации, любезно подсунутой мне вот этим чёртовым reverso`м.
И тут уж я в своём праве.
А вы там разбирайтесь.
https://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/Bestellung
-Вот так вот, без колебаний сбросили бомбу на Нью-Йорк?
-Именно так. Мой сын в Техасе, дочка учится в Лондоне, брат живет в Канаде. А в Нью-Йорке только моя бывшая и ее мамаша..
Забыли добавить, что самолёт он назвал Энола Гей в честь мамы. Трогательная история!