"Интель, я тоже помню "Радионяню" и пародии на нее в исполнении
Хазанова. Обращение к слушателям было (в том числе) "Послушай сказку,
ДРУЖОК". Никоим образом не пытаюсь опровергнуть Ваши утверждения. Так
сказать - "за давностию лет".
Спасибо за внимание.
я"
и
"Интель, я тоже помню "Радионяню" и пародии на нее в исполнении
Хазанова.
Обращение к слушателям было (в том числе) "Послушай сказку, ДРУЖОК".
____
Короче, вы помните не "Радионяню", а пародию Хазанова, только
перепутали, на кого именно.
Радионяню - по воскресным утрам! - вели два бодрых еврея, кажется,
Лившиц и Левенбук. Вспомните песенку "Радионяня, радионяня, есть такая
передача...".
Обращение "Послушай сказку, дружок", для них вообще не было характерно.
Да и сказок они особо, по-моему, не рассказывали, все больше повторяли
какие-то правила, типа "жи-ши пиши с буквой и" в песенно-разухабистой
форме. Насколько я помню, Хазанов никаких пародий на них не делал, они
были сами себе пародия.
"Послушай сказку, дружок" - это был главный радиосказочник страны,
Николай Владимирович Литвинов, который вел передачу типа "Спокойной ночи
малыши" ежедневно по радио (до тех пор, пока не появился аналог на
телевидении), т. е. до начала семидесятых (кажется, чуть ли не с 1946
года).
НМ"
НМ, Вы правы, спасибо. Но "мой маленький друг..." тоже взято не из головы. Видимо, какие-то передачи или пластинки времен раннего детства напомнили.
Крибле, крабле, бумс... и мы все маленькие и счастливые и деревья большие...