Наши (т.е. мы) за рубежом.
Дети хоть и говорят на русском, но понимают его по другому...
Знакомая рассказала. Пошла она с сыном в музей - на картины посмотреть,
ребенка к прекрасному подвинуть. Он видно проникся, и просит:
- возьми, мама, вот эту картину - маме, конечно, для ребенка ничего не
жалко, но чтобы вот так запросто снять картину...
- ну как же я ее возьму - это же музей?
- ну вот же она висит, просто возьми ее и пойдем дальше - говорит
"ребенок" с раздражением, типа чего уж тут непонятного.
Мама тоже в непонятках. Музей, охрана, полно людей, да и на фиг она нам
нужна, эта картина... Поэтому мама еще раз пробует объяснить ситуацию -
тоже уже изрядно раздражаясь непонятливостью и запросами сына.
- да не собираюсь я ее брать, хватит мне голову морочить...
Сын, со вздохом (типа ну откуда у меня такие непонятливые предки):
- ну вот же у тебя камера висит – ей и возьми, все люди вокруг берут...
А все из-за этого аглицкого: take this picture – на русский дословно
переводится как - возьми эту картину – вот он и перевел все дословно, он
же не виноват, что его не понимают.
А это случай из нашей жизни. Лето 2001 года.
Так как бабушек-дедушек поблизости нет, решили мы отправить нашу
10-летнюю дочку в лагерь. Поискали в интернете – и нашли хороший, как
нам показалось, вариант. Летний лагерь при посольстве России. Место
красивейшее, река, лес – большая охраняемая территория рядом с
Вашингтоном. Дочка до сих пор вспоминает лагерь с содраганием – это был
настящий «пионерский лагерь» - с обязательной зарядкой и линейкой, с
обязательным «тихим часом» с 2 до 4, со своего рода «дедовщиной» - когда
старшие девочки запирали малолеток в шкафах, а воспитательницы не
разрешали ходить в туалет. Но обо всех этих проблемах мы узнали только
спустя какое-то время, т.к. было промывание мозгов – «родителей нельзя
расстраивать и беспокоить пустяками».
Ну ладно, это я отвлекся, так сказать по ходу дела.
Уже спустя несколько месяцев после лагеря, расспрашивали дочку про
порядки и спросили среди прочего «кто-нибудь дрался в лагере? »
- нет, почти никто не дрался, только мальчик один все время ссорился с
другими ребятами и они его немножко лупили. Имя у него еще странное
какое-то было: все его звали «Пидарас», а он все время обижался и лез
драться.
Мы, конечно, переспросили насчет имени,
- нет, точно Пидарас - его так даже воспитатели иногда звали, говорили:
«где этот пидарас? почему его нет на линейке? »
Смеялись мы долго, а потом как могли объяснили, что зто за имя такое
странное, и пообещали больше в «посольский лагерь» не отправлять...
ps. а пацана, конечно, жалко...
pps. и воспитательницам бы не помешало бы по шее надавать, хотя говорят
– какой поп, такой и приход...