Шусторовичь пъяный "в жопу" приперся ночью к Ксюхе С.
В кровати перелезает через нее, произносит "КОБУЧА" и тут-же засыпает.
Утром Ксюха бежит к Бородиной и говорит: "Представляешь, мой вчера ночью
меня "КОБУЧЕЙ" назвал, ты незнаешь что это может означать?"
Перерыли все словари, справочники и вот, наткнулись на перевод. На одном
из Испанских наречий слово КОБУЧА означало "любимая, единственная".
Ксюха С. тут-же бежит домой, готовит праздничный ужин при свечах и все в
таком роде...
Вечером заявляется Шусторовичь и видит Ксюху, как подменили -ласкается,
ужин приготовила и т. д. Ничего не понимая он спрашивает о причинах
перемен.
Ксюха отвечает: "Ну как-же, ты вчера меня назвал КОБУЧА, а это в
переводе с Испанского озночает любимая, единственная..."
Шусторовичь: "Да дура ты, это я по пьяни КОБЫЛА ЕБУЧАЯ выговорить не
смог...