Моя приятельница, в поисках имени для будущего ребенка, листала книжку
М. Оханы и М. Гельцера "Традиция внебиблейских древнееврейских имен", и
нашла очень симпатичное мужское имя, с тем же теофорным элементом, что и
в именах "Йоханан" ("Господь помиловал") или Йонатан ("Господь дал").
Имя означает "Господь построил"... Так, израильтянам уже смешно. Для
остальных поясняю: это имя звучит как "Йобана" (ударение на последнем
слоге).
Не волнуйтесь, молодые родители решили не выпендриваться, принять во
внимание нервы русскоязычных родственников и назвать парня как-нибудь
попрощее.
Зоя