Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №306341

Приходит как-то в гости подруга, поболтали, то-се.
- Можно я книги посмотрю у тебя, почитать выберу что-нибудь? - спрашивает.
- Смотри, - отвечаю. - А я пока чай приготовлю.
Я ушла на кухню, завариваю чай, вдруг она кричит: "Представляешь,
украинцев на английский уже переводят".
Отвечаю: "А чего б не перевести, если хорошо написано".
Она опять кричит от книжного шкафа: "Ты читала?" "Нет. У меня и книг
таких нет", - говорю. "Как нет? Вот", - говорит. Удивляюсь, ведь на
английском у меня всего три книги и ни одного украинского автора. Подхожу
посмотреть, конечно, Марио Пьюзо (M.Puzo "Fools Die") (моя любимая,
кстати).
"Почему, - спрашиваю, - Puzo украинская фамилия?"
"Ну как, П-у-з-о"
В общем, взяла почитать Пратчетта...
+-5
Проголосовало за – 20, против – 25
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.
14 комментариев, показывать
сначала новые

Лангустко02.09.07 16:30

Пиндохол
Не автора, а название "Fools Die". ТщательнЕе читаем каменты!

+0
ответить

Пиндохол02.09.07 15:48

>>Дурогая Сильвия! Переведи название романа своей подружке, может задумается...
Гы-ы, так это ж "Кум" будет. Марк Пузо, Кум, Хохлоиздат.

+0
ответить

Петрович02.09.07 12:34

Полностью поддерживаю Заебало тупье читать - "Заебало тупье читать!!!".
Кстати, "пузо" по-украински - черево ([чЭрэво]). Отсюда и "черевань" - пузатый.

+0
ответить

лось02.09.07 11:58

2 Сильвия
Она еще и читать не умеет!

+0
ответить

Сильвия02.09.07 10:48

2ыва!!!
Она потом оправдывалась, что прочитала не Марио, а Марк

+0
ответить

АНДРОИД02.09.07 10:46

Как правильно говорил Маяковский: "Надо иметь умных друзей".
Генрих Монт <<a href="mailto:vaszvon@mail.ru">vaszvon@mail.ru</a>>
Как правильно говорю я "Надо ебсти глупых подруг!" (разговаривать с ними не о чем"...
ГЫ

+0
ответить

Генрих Монт02.09.07 09:30

Как правильно говорил Маяковский: "Надо иметь умных друзей".

+0
ответить

Лангустко02.09.07 09:19

Дурогая Сильвия! Переведи название романа своей подружке, может задумается...

+0
ответить

украинец02.09.07 04:42

Пратчетт не дурак, но дураков любит, а дураки - его :-)

+0
ответить

ыва02.09.07 03:27

Ага. Типично украинский писатель по имени Марио... Гыыы!

+0
ответить

Ольга02.09.07 03:00

Теперь мы знаем, что у авторши есть книга Пьюзо, ещЈ 2 книги на английском и нет Пратчетта

+0
ответить

Прошу продолжения...02.09.07 02:02

Так-с, смотрим... Словарь "украинский для подруг" Изд-во "Кацапская литература" 1996, Ленинбург, стр. 2215 , второй столбик слева, строка 18 "Пузо- слово перешедшее в украинский язык из американского в 1876 г. путЈм замены латинских букв кириллическими, это слово присвоено гетманом Страхопанским какой-то американской семье в качестве фамилии"
так что всЈ верно, хотя на английский переводить его не стоило...
На фиг таких подруг, она не видит, что ли, что книга не в переводе

+0
ответить

Сильвия02.09.07 01:48

Ну милый Лангустко!!!
Это ж не я так сказала, а подруга. Кто знает, какая мысль еЈ в тот момент посетила?

+0
ответить

Лангустко02.09.07 01:27

"Пузо" - исконное украинское слово?

+0
ответить

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru