Дядя Ася (постил тут года 4 назад) пишет сегодня на мыло *Делаю людям
макет рекламного щита, на котором написано: "Ночной клуб LEXX.
Проведение новогодних и корпоративных вечеринок." А по закону о рекламе
все должно быть на украинском (или хотя-бы внизу меленько должен быть
перевод). И представил я себе такую картину - несчастный украиноязычный
парубок подходит со свой девушкой к этому щиту - и не может ничего
прочесть. Т. е. он догадывается, что речь идет о каком-то клубе, но ведь
в украинском языке слова "ночной" нет, хуй его знает, что это за клуб...
Как впрочем нет и слов "новогодний", "вечеринок" и "проведение". Он не
может ни хрена понять в этом объявлении, уж готов возмутиться от такой
неслыханной дискриминации со стороны москалей, но вдруг его взгляд
падает на нижнюю строчку и он видит знакомые слова: " нiчний",
"новорiчний", "проведення", все понимает и счастливо улыбается.. *
Я ему отвечаю *и идет радостный в клуб, а на фейс-контроле стоят два
здоровенных москаля в буденовках и с медведем и говорят *Ах так ты дохуя
зрячий. Щас будешь слепой!*