«Хромой Мишутка».
«Хромая утка» (англ. Lame duck) — в американской политической системе президент, который покидает свой пост, — фигура, от которой мало что зависит, а всё внимание общественности сосредоточено на кандидатах. Помимо общего негативного звучания, выражение «хромая утка» в американском английском обозначает политика, которому более не суждено переизбраться.
В отличие от США, в России безвременно покидающий нас президент не утка, а медведь. И фамилия у него Медведев, и партия, которую он теперь возглавит – тоже «Медведи». Медведь наш с самого начала президентства заметно прихрамывал, народ все ждал, когда он выправится, но случилось не поправимое:
Дело было вечером,
Делать было нечего.
Путин пел, Сурков молчал,
Игорь Сечин нефть качал.
Сука Кони громко лает,
Кот забрался на чердак,
Спикер Боря заявляет, просто так:
«А у нас в России газ! Это раз.
Нефти полны закрома! Это два.
А в-четвертых, кто завоет
Краны на фиг перекроем».
Грустно молвила дивчина
Матвиенко Валентина:
«Нас, конечно, выручают нефть и газ.
Только мало на планете стало нас.
На подходе новый кризис, и бардак
Вряд ли станет президентом О. Барак.
В СэШэА хромая утка,
А у нас хромой Мишутка.
На фига нам инвалид?
Пусть на пенсии сидит.
Объявим ему люстрацию,
Заодно - ноги кастрацию».
Чтоб не тратить даром слов» -
Предложил друзьям Сурков:
«Всё, исчерпан инцидент!
Нужен старый президент».
Уронили Мишку на пол,
Оторвали Мишке лапу,
Вот такая вышла фишка
Без ноги остался Мишка.
«Без ноги, ну что ж такого,-
Удивился Путин Вова -
Мишки всякие нужны
Мишки всякие важны,
Всё равно его не брошу
Потому что он хороший.
Будет Мишка, например,
Одноногий, блин, премьер».
Доктора культю зашили,
Мишку с богом отпустили,
В Белом доме будет спать
Лапу целую сосать.
А зимой впадет он в спячку
Путин вытащит заначку.
Всё задумано неплохо:
Вместо Мишки - Кудрин Лёха.
Мишке некуда деваться.
Снова в дворники податься?
Как друзья вы не садитесь -
В президенты не годитесь.