Библиотека Шниперсона
Сейчас вся страна с наслаждением обсуждает решение Колумбийского суда то, в котором духовные наследники затребовали себе вполне материальную собственность - библиотеку имени Шниперсона. Пока все подкалывают друг-друга про духовных наследников Наполеона в дурке, отолью я вам реальную пулю.
На лекциях по международному праву нам преподаватель рассказывал, в качестве примера о необходимости не только заверенного нотариусом-лингвистом перевода, но и фонетической экспертизы.
Был реальный случай в 1998-1999 годах. Тогда Россия только вступила в Совет Европы и признала над собой юрисдикцию Европейского суда по правам человека в Страссбурге. В суд подал исковое заявление некто Rurikoff. Истец настаивал на том, что он является не столько духовным, сколько физическим наследником рода Рюриковичей. В первой части иска он требовал вернуть себе корону Российских императоров из российского Гохрана.
До принятия иска суд затребовал фонетическую экспертизу после чего и выяснилось, что он не Рюриков, а Руриков. Вот такой вот наследничек.