Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Анекдот №62219

Ну все допрыгались америкосы!!!!!!!!
Поздравляю уехавших!!!! Как? не тяжело ниггеров на шее возить????????
http://www.rbcdaily.ru/index2.shtml
Привожу только маленький абзац из статьи
Борьба за политическую корректность в Соединенных Штатах не обходится
без курьезов, которые, правда, говорят о серьезной тенденции. Так, в США
началась кампания по удалению из старых американских мультфильмов
персонажей и сцен, которые «могут показаться вредными или оскорбительными».
По данным Washington ProFile, «объектами цензуры стали сигареты и алкоголь,
а также политически некорректно обозначенные раса, пол и национальность
персонажей». Из мультфильма 50-х годов «Красная Шапочка» (Red Hot Riding
Hood) вырезали сцену, в которой волк восхищается «женскими прелестями»
Красной Шапочки (у волка «вылезают глаза»). «Цензоры» посчитали, что эта
сцена дискриминирует женщин. В другом мультфильме, «Три Поросенка» (The
Three Little Pigs), снятом в 1933 году, волк пытается проникнуть в дом
одного из поросят, переодевшись в еврейского торговца и говоря с
еврейским акцентом. В новых версиях намек на «национальную принадлежность»
отсутствует. Из классического фильма Уолта Диснея «Фантазия» (Fantasia,
1940) исчез черный кентавр, который по сценарию был прислугой белого
кентавра.
«Политкорректная» истерия добралась и до школьных программ. Несколько
месяцев назад в американском новостном агентстве Reuters прошла информация
о том, что американские издатели изымают из учебников для школ и колледжей
слова «Бог», «черт», «старик», «слепой», «варвар», «яхта», «поло», «малыш»,
«мальчишеская фигура» и другие по той причине, что «они являются
оскорбительными для части читателей или просто могут вызвать у них
отрицательные эмоции». «Слово «черт» исключается как слишком резкое, «Бог»
– как слишком религиозное. «Употреблять слова «яхта» и «поло» неэтично
по отношению к людям, которые не достигли соответствующего уровня
материального благополучия. Активно изымаются слова, которые указывают
на возраст, половую или расовую принадлежность», – говорится в сообщении.
Интересно, что из школьной программы исключен даже такой литературный
шедевр, как повесть Дж. Сэлинджера «Над пропастью во ржи»,
«неполиткорректно» рассказывающая о жизни в послевоенных Штатах. «В итоге
политкорректность создает фрагментированное общество, создается разная
история для негров, китайцев, белых. Это попытка уничтожить общую историю,
какой бы она ни была, переписать ее заново. После реформ 60-х годов,
отмены расовых ограничений возникла перспектива нового единства
американской нации на основе общих ценностей, однако она не была
реализована. Американцы не знают, что свело вместе разные народы», –
говорит Сергей Маркедонов.
+-6
Проголосовало за – 8, против – 14
Статистика голосований по странам
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru