Не только русский язык велик и могуч.
Вот, к примеру, как назвать действие хомяка по запихиванию жратвы за щеки?
Запасает? - можно и банки на зиму запасать. Не эксклюзивно.
Запихивает? - это слово часто соседствует с непечатными выражениями. О хомяке подумаешь в последнюю очередь.
Укладывает? - парашют? или ребенка спать?
Набивает? - это скорее про счета депутатов. Которые не особо от хотяков и отличаются. Особенно внешне, судя по фоткам.
Прячет? - опять про депутатов. Что-то Горький вспомнился. "Глупый пингвин робко..."
Складывает (два плюс два? ), докладывает( капитан третьего ранга )
А в польском - Хомякует! Теперь мы это слово используем в качестве любого глагола.
Эля! Захомякуй воду в ванной! - Сейчас!
А что мы сегодня хомякуем? - Макароны болоньезе.
Саша, ты уроки захомяковал? - Еще математика осталась.
Ну вот, и сюда историю захомяковал.