Рассказал пожилой преподаватель-филолог. Дело было давно, еще при
Советском Союзе, но это и не важно.
Работал он в приемной комиссии - проверял вступительные сочинения.
Попадается ему хорошее добротное сочинение с цитатами и без ошибок. Он
ставит "пятерку", хотя не без любопытства замечает, что работа
корейского абитуриента. Через несколько работ ему попадается точь-в-точь
такая же отличная работа другого корейского абитуриента написанная также
без ошибок. Но работы слово-в-слово повторяют друг друга.
Вывод конечно же один: откуда-то списали. И ставит обоим "двойки".
На апелляцию приходят оба товарища и объясняют на ломаном русском: "Не
списали - выучили"... Преподаватель посадил обоих в разные концы
аудитории и они при нем повторили "подвиг", написав на чистом русском
несколько страниц непонятного им текста.
Пришлось реабилитировать обоих до "пятерок" за усердие и старательность.