Универ. Начало 90-х. После пары первых занятий наша "англичанка"
сообщила мне: "В нашем университете организуется платный факультатив
английского языка с американским преподавателем - по моей рекомендации
ты сможешь ходить туда бесплатно, это твой единственный шанс здать
зачет! ". В армию мне совсем не хотелось...
Наша факультативная группа состояла из маленькой кучки, таких же как я,
балбесов-студентов и основной "платной" массы пока еще сограждан
собравшихся срочно свалить куда нибудь где по-русски не очень говорят.
Группа вполне нормальная за исключением одного "чудака" - Давид (все
звали его Додик и на ты, несмотря на то что ему было за 40), был из тех
кто ВСЕ знает лучше всех и разумеется этим сокрoвенным знанием он просто
не мог не "осчастливить" окружающих по любому поводу. Правда делал он
это не очень тактично. Например при довольно слабом английском, он или
громко фыркал или неестественно смеялся, слыша ошибки (как ему казалось)
в ответах одногруппников. Затем он обычно поворачивался к говорившему и
ехидно улыбаясь, громким шепотом, перекрывая голос препода долго
комментировал в чем же была "ошибка". Ну а коронной фишкой Додика было
вдруг перебить преподавателя криком "А вот вы на прошлом занятии
говорили что (...) - а вот тут написано по-другому... " и устремиться к
кафеде потрясая учебником британского-английского, издания 1961 г.
Доказать Додику что учебник мог устареть или что американский вообще
слегка отличается от классического английскoго было невозможно После
20-30 минутных дебатов вконец охреневший американец разводил руками и
сдавался а сияющий, как пять копеек, Додик победителем возвращался на
место. Мы, студенты, прикалывались над этим бесплатным цирком, а вот
"платники" злились за проебаное время не на шутку. Замечания в свой
огород Додик принципиально не слышал и заткнуть его казалось просто
невозможным, но...
Это случилось когда мы проходили “to have” - глагол "иметь", с массой
значений в разных контекстах и связках. Задание: написать 2 – 3
предложения с “to have” на тему "Мое самое заветное желание". Далее
опрос. Додик в ударе – противный смех и комментарии почти после каждого
предложения. Наконец очередь доходит до него самого. Самодовольно
озираясь по сторонам он громко оглашает свою заветную мечту. Наш
американец слегка меняется в лице и после паузы оччень тактично
поясняет: "Дэвид, я в общем догадался что вы хотите чтобы ваш сын учился
в лучшем американском университете, но любой другой американец был бы в
шоке услышав от вас, что вы мечтаете уехать в Америку только чтобы
трахать своего сына почему-то именно в Гарварде". Под дружное и немного
злорадное веселье, покрасневший как помидор Додик что-то блеет о своей
секс-ориентации и опускается на место. Впрочем он быстро приходит в себя
и следующую отвечающую прерывает его хмыканье и громкий шепот "Ну ты что
совсем тупая - ты же вообще не то сказала, правильно надо... " Тут
кто-то задумчиво произносит "Знаешь Додик, а ведь ты пока не уехал
можешь порепетировать свою мечту и потрахать сына в нашем обычном
беларусском университете... " Додик слегка зеленеет и к общему восторгу
наконец затыкается с своими "советами".
С тех пор студенты взяли за правило приходя на занятия "по-дружески"
интересоваться у Додика: - Как там его "голубая" мечта? Один Додик
сегодня пришел в универ или с сыном? В чем преимущества гомосексуального
инцеста в Гарварде по сравнению с другими университетами мира? и т. п. -
приколы конечно кондовые но зато какой результат – Додик обидчиво
дергался и высокомерно молчал уже до конца занятия. Через пару недель он
и вовсе перестал ходить на занятия - может понял что овладел английским
в совершенстве, а может свалил учить бедных американцев "как
правильно... "