Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

Поиск по автору:

Образец длиной до 50 знаков ищется в начале имени, если не найден - в середине.
Если найден ровно один автор - выводятся его анекдоты, истории и т.д.
Если больше 100 - первые 100 и список возможных следующих букв (регистр букв учитывается).
Рассказчик: sysalexi
По убыванию: %, гг., S ;   По возрастанию: %, гг., S
1

18.11.2007, Новые истории - основной выпуск

Кто не знал, в китайском языке очень распространена фонема "хуй",
которая в зависимости тона имеет разные значения. Правда произносится
немного не так как всем известное русское слово, скорее "хуэй", но по
правилам русской транскрипции решили записывать просто и всем понятно -
"хуй". Я уже давно к этому привык, и даже русское слово для меня
потеряло сильный ругательный смысл. Но сегодня-таки снова удивило,
наткнулся на объяснение одного иероглифа в Большом китайско-русском
словаре. Цитирую:

晖 huī
I сущ. солнечный свет; блеск
II прил. яркий, блестящий; светлый; сиять, сверкать
III собств. Хуй (фамилия)

sysalexi (1)
1
Рейтинг@Mail.ru