06.05.2003, Новые истории - основной выпуск
Надеюсь, эту историю тут еще никто не рассказывал. Поведала мне ее моя
девушка. Идет она, значит, по какой-то станции метро и видит: стоит
мужик, уперся одной рукой о стенку, второй за сердце держится. Голову
опустил, дышит тяжело. Ну она, добрая душа, подскочила к нему:
"Вам плохо?"
На что мужик поднял пьяные в дымину глаза и изрек:
"Мне? Да мне лучше всех!"
Вот вам и точки зрения на одну и ту же ситуацию...
06.05.2003, Остальные новые истории
Хохотали на днях до коликов. Все знают анекдот про Тайсона ("а еще я в
нее ем"). Вот типа того.
Речь идет о том, что Буш прилетел на авианосец. То есть впервые в
истории США президент страны, взяв пример, очевидно, с нашего
президента, отправился в полет не на своем супер-пупер лайнере, а на
боевом самолете.
Журналистам стало интересно: брал ли в полете президент управление на
себя. Бывший летчик все-таки. На это Буш им ответил:
"Yes, I flew it".
Правильный перевод: "Да, я пилотировал его".
Но в одном из русских информационных агентств (а это были майские
праздники) видимо, так крепко квасили, что не нашли лучшего варианта
перевести фразу как "Да, я его летал".
Буш, конечно, косноязычен. Но не до такой же степени... Хотя в свое
время доблестный рулевой америкосов, находясь с визитом в Японии, выдал.
Перепутал в своей речи термины: "дефляцию" с "девальвацией", чем выззвал
обвал на Токийской фондовой бирже. Вот так, неосторожным словом устроил
маленький финансовый шухер.
Так что поменьше вам оговорок.