Произошло это в 1993 году в достославном г. Новосибирске. В то время я,
как и остальная прогрессивная молодежь, нацелил свои лыжи в аспирантуру
в Америку или какую еще западную страну. Широкого доступа к интернету
тогда еще не было, и я получал проспекты от западных университетов по
почте. Из почтовых ящиков корреспонденция нередко пропадала, поэтому я
указывал, чтобы западные университеты слали мне письма "до
востребования", т. е. я забирал их в почтовом отделении. Как сказать
по-английски "до востребования", я не знал, но мой русско-английский
словарь подсказал, что американский эквивалент будет "General delivery".
Что я и указал как свой почтовый адрес.
Как-то звонят мне из Кировского райвоенкомата, и интересуются, не ожидаю
ли я письма из Австралии. Я немного пугаюсь (времена-то были еше те), и
говорю, что да. Меня просят прийти к начальнику военкомата. Я в
некотором волнении прихожу к начальнику, и он, поспрашивав немного и
убедившись, что я и есть адресат, отпирает свой сейф и бережно достает
большой желтый конверт с красивыми цветными наклейками и надписями на
буржуинском языке (тогда это еще была экзотика). На конверте --
внимание! -- усилиями местных сотрудников почтамта написан перевод:
"Генералу такому-то". Начальник военкомата говорит мне, что им принесли
этот конверт. Они сверились со списками зарегистрированных
военнослужаших, но генерала с такой фамилией не нашли. После долгих
поисков нашли меня -- лейтенанта в резерве -- с такой же фамилией.
После того как я признал письмо своим, начальник поинтересовался, не
собрался ли я в Австралию. Это было как раз то время, когда лейтенантов
в резерве превращали в действительных лейтенантов... а у меня как раз
уже было приглашение в австралийский университет и лыжи были смазаны. Я
честно посмотрел в глаза военоначальнику, и откровенно признался, что
никуда не собираюсь, и что это была научная переписка. К моему
удивлению, он больше не спрашивал, и быстро отпустил.
Я уже 11 лет как проживаю в Австралии, укрепляю оборонную мощь нового
места жительства.
va1erian