Предупреждение: у нас есть цензура и предварительный отбор публикуемых материалов. Анекдоты здесь бывают... какие угодно. Если вам это не нравится, пожалуйста, покиньте сайт. 18+

История №-1052715003

О том, как не понял иностранец русского.
Дело было лет 20 назад, у моей мамы недавно родилась я.
Конечно же, маме необходимо было поведать об этом свету, поэтому все
разговоры моей мамы с кем-либо вертелись вокруг меня, любимой.
И вот однажды мама во время длинного авиаперелета разговорилась
с другим пассажиром, то ли америкосом, то ли англичанином, короче,
басурманином. Он хорошо говорил по-русски, беседа велась о семьях,
о детях, ну и, соответственно, мама поделилась радостью: мол, дочка
недавно родилась и все такое. Естественный вопрос: "Как назвали?"
Ответ: "Настя!" У маминого собеседника слышен усиленный скрип
шариков о ролики, он подумал-подумал и произнес:
- Cколько я живу в России, никак не могу привыкнуть к странностям
русского языка! "Настя" - это имя, а "не Настя" - плохая погода...
Не понимаю!

P.S. Н-да, спутать "ненастье" с моим милым именем...
+190
Проголосовало за – 237, против – 47
Статистика голосований по странам
Статистика голосований пользователей
Чтобы оставить комментарии, необходимо авторизоваться. За оскорбления и спам - бан.

Общий рейтинг комментаторов
Рейтинг стоп-листов

Рейтинг@Mail.ru