капитан• 22.11.07 20:30
Не буду спорить с знатоками, но есть такая штука, как ПинЬ Инь. Это транслитерация китайских иероглифов в переложении на английский, в фонемам. Так вот, звук "у" должен произноситься мягко, нечто среднее между "у" и "ю". А вот "й" - это просто коротко произнесенный звук "и".
В свое время была такая проблема, когда наши специалисты в области иглоукалывания и прижигания (чжэнь и цзю) в учебниках пытались максимально правильно фонетически обозначать, наименовать, точки воздействия для иголок или полынной заначки. С подачи г-на Вогралека, "хуй" был переименован в "хуэй", что до настоящего времени имеет место во всех русскоязычных учебниках по чжэнь-цзю-терапии.
П.С. Вогралек - это профессор Горьковского мединститута, один из первых, кто поехал в пятидесятых годах в составе ограниченного контингента советскиз специалистов осваивать китайскую науку иглоукалывания.
Аффтар• 19.11.07 09:45
Дахуй - это большое собрание, съезд или по-импортному выражаясь, конгресс
Флуд• 19.11.07 04:45
История правдивая, тем более что у меня у самого был в децтве такой интернациональный разговорник. Там основные фразы на 10 языках прописаны, а кетайские и хинди сразу в русской транскрипции, ибо непонятно как ихние каракули читать. Так вот запомнилась мне фраза кетайская: "Дайбяо дахуй хуйи яо цзай". Вроде как "чего-то там состоится завтра". Аффтар, ну-ка напомни, че за дахуй такой.
MoiSHa• 19.11.07 01:39
2kot
Он наверное не представился а в максимально упрощенном виде спросил знаете ли вы китайский - "хан4 хуй4 ма?", а вы подумали что это имя такое.
В иврите кстати есть такой термин: "чек дахуй", что в переводе значит "отсроченный чек".
Kot• 18.11.07 21:01
Я когда сюда приехал, не знал что китайцы с такими фамилиями бывают. И вот подходит ко мне такой парень и представляется: "Хан Хуй". Тяжело было не заржать.
Маленький пук• 18.11.07 19:24
Автор, не парься и пиши ещЈ.
Только, понимаешь, словарь мы и здесь можем посмотреть.
Если живешь в Китае - неужели ничего больше не удивило за год?
Ведь не обязательно, чтобы было смешно. Расскажи что-нибудь занимательное, интересное, забавное, поучительное, познавательное, веселое и вместе с тем общественно полезное - в общем, выбери на свой вкус. :)
Аффтар• 18.11.07 17:46
2 Маленький пук
Мля, поверьте, удивление оно искреннее, и не известно в какой момент и от чего нагрянет, поэтому я не знаю, когда и что заранее почитать, чтобы этого удивления не было.
Да знал я, что есть такая фамилия, но так как сам немного посмеялся, то решил, что есть люди совсем не в курсе, что есть такая фамилия. Но критику принимаю и впредь обязуюсь по пустякам не беспокоить, и ваше драгоценное внимание отвлекать более достойными историями.
Маленький пук• 18.11.07 17:15
Автор, извини за прямоту, но ты лучше, чем удивляться, посмотрел бы вначале в Гугле.
Набери там hui - узнаешь много интересного. И про композиторшу Мелиссу Хуй и про художника-мультипликатора Рамана Хуя и про многих других славных людей, которые прославляют эту замечательную фамилию.
Правда, в семье не без урода, поэтому и среди Хуев тоже бывают паршивые овцы: печально знаменитого корейца, расстрелявшего студентов в Виргинском технологическом, звали Cho Seung Hui.
В общем, разные они бывают.
Сунь Хуэй• 18.11.07 16:46
Оба-на бля, афтар, так ты гастарбайтер? И хули ж ты к нам в Поднебесную понаехал? Хуями мериться?
...• 18.11.07 15:41
Бери пример с Ярика (он пишет душещипательные истории про козлов и ментов). Конечно, и его гнобят, однако, восхищенных голосов всЈ же больше.
А у тебя - слабенько, да и тема эта так заезжена, что даже открытие тобой обсуждаловки не поднимет еЈ рейтинга.
Аффтар• 18.11.07 15:31
А вообще, ну че так гнобите? Ну согласен, что история - не бриллиант, ну так зато для народа обсуждение открыл, высказывайте, что наболело. плюрализм понимаешь, не боюсь правды в глаза, и мне критика на пользу, и вам лучше, высказались - полегчало, жить стало легче, жить стало веселей. в общем все для народа! широкая я душа!
Аффтар• 18.11.07 15:22
Лана, больше не буду :)
2 Свирепый А чтобы печатать иероглифы, поставь поддержку китайского.
Аффтар• 18.11.07 14:37
Чувак внизу, не учи папу еб@ться, я в Китае уже больше года живу, знаю что и как произносится и пишется. А товарищу, ищущему психологические подоплеки этой истории скажу так: не там ищещь, данный орган входит в число органов моего тела, и я имею счастье им пользоваться каждый день. А историю написал просто так, чисто по доброте дущевной, вдруг кто не знает. А удивило меня сочетание слово "фамилия Хуй", как-то непривыно.
А вообще, давайте жить дружно и может я еще чего-нибудь вам напишу!
Джон• 18.11.07 09:59
Автар наверно сам мечтает о... поэтому и написал эту историю. О большом мечтает. Поэтому автар, надо отдать себе отчет, кто ты есть
Патриотъ• 18.11.07 09:24
Спрашивал китайцев лично. Произносится действительно как "хуэй".
│░░░░░░░
│▓&# 9619;▓▓▓▓▓
│▒▒▒▒▒▒	 618;
│
│
│
НМ• 18.11.07 08:29
Что удивило-то, филолог? Что Хуй бывает именем собственным? Или что хуй бывает собственным?